| Tonight’s the night,
| Сегодня ночь,
|
| tonight’s the night
| сегодня ночь
|
| Tonight’s the night,
| Сегодня ночь,
|
| tonight’s the night
| сегодня ночь
|
| Tonight’s the night,
| Сегодня ночь,
|
| tonight’s the night
| сегодня ночь
|
| Tonight’s the night,
| Сегодня ночь,
|
| tonight’s the night.
| сегодня ночь.
|
| Bruce Berry was a working man
| Брюс Берри был рабочим
|
| He used to load that Econoline van.
| Раньше он загружал этот фургон Econoline.
|
| A sparkle was in his eye
| В его глазах была искра
|
| But his life was in his hands.
| Но его жизнь была в его руках.
|
| Well, late at night
| Ну, поздно ночью
|
| when the people were gone
| когда люди ушли
|
| He used to pick up my guitar
| Он брал мою гитару
|
| And sing a song in a shaky voice
| И спеть песню дрожащим голосом
|
| That was real as the day was long.
| Это было реально, так как день был длинным.
|
| Tonight’s the night, yes it is,
| Сегодня ночь, да, это так,
|
| tonight’s the night
| сегодня ночь
|
| Tonight’s the night, yes it is,
| Сегодня ночь, да, это так,
|
| tonight’s the night.
| сегодня ночь.
|
| Early in the mornin'
| Рано утром
|
| at the break of day
| на рассвете
|
| He used to sleep
| Он раньше спал
|
| until the afternoon.
| до полудня.
|
| If you never heard him sing
| Если вы никогда не слышали, как он поет
|
| I guess you won’t too soon.
| Я думаю, вы не скоро.
|
| 'Cause people let me tell you
| Потому что люди позвольте мне сказать вам
|
| It sent a chill
| Это послало холод
|
| up and down my spine
| вверх и вниз по моему позвоночнику
|
| When I picked up the telephone
| Когда я поднял трубку
|
| And heard that he’d died
| И услышал, что он умер
|
| out on the mainline.
| на главной линии.
|
| Tonight’s the night,
| Сегодня ночь,
|
| tonight’s the night
| сегодня ночь
|
| Tonight’s the night,
| Сегодня ночь,
|
| tonight’s the night.
| сегодня ночь.
|
| Bruce Berry was a working man
| Брюс Берри был рабочим
|
| He used to load that Econoline van.
| Раньше он загружал этот фургон Econoline.
|
| Well, early in the morning
| Ну, рано утром
|
| at just about the break of day
| примерно на рассвете
|
| He used to sleep
| Он раньше спал
|
| until the afternoon.
| до полудня.
|
| Tonight’s the night, yes it is,
| Сегодня ночь, да, это так,
|
| tonight’s the night
| сегодня ночь
|
| Tonight’s the night,
| Сегодня ночь,
|
| tonight’s the night
| сегодня ночь
|
| Tonight’s the night,
| Сегодня ночь,
|
| tonight’s the night
| сегодня ночь
|
| Tonight’s the night,
| Сегодня ночь,
|
| tonight’s the night. | сегодня ночь. |