| Shots
| Выстрелы
|
| Ringing all along the borders can be heard
| Звон по всем границам слышен
|
| Striking out like a venom in the sky
| Ударяя, как яд в небе
|
| Cutting through the air faster than a bird
| Рассекая воздух быстрее птицы
|
| In the night
| Ночью
|
| Children
| Дети
|
| Are lost in the sand, building roads with little hand
| Теряются в песке, строят дороги маленькой рукой
|
| Trying to join their father’s castles together again
| Попытка снова соединить замки их отца вместе
|
| Will they make it? | Успеют ли они? |
| Who knows where or when
| Кто знает, где и когда
|
| Old wounds will mend?
| Заживут старые раны?
|
| Machines
| Машины
|
| Are winding their way along, looking strong
| Прокладывают себе путь, выглядят сильными
|
| Building roads and bringing back loads and loads
| Строительство дорог и возвращение грузов и грузов
|
| Of building material
| из строительного материала
|
| In the night
| Ночью
|
| Men
| Мужчины
|
| Are trying to move the borders on the ground
| Пытаются сдвинуть границы на земле
|
| Lines between the different spots that each has found
| Линии между различными точками, которые каждый нашел
|
| But back home another scene was going down
| Но дома шла другая сцена
|
| In the night
| Ночью
|
| Lust
| похоть
|
| Comes creepin' through the night to feed on hearts
| Приходит ночью, чтобы питаться сердцами
|
| Of suburban wives who learned to pretend
| Из пригородных жен, которые научились притворяться
|
| When they met their dream’s end
| Когда они встретили конец своей мечты
|
| In the night
| Ночью
|
| Shots
| Выстрелы
|
| I hear shots
| я слышу выстрелы
|
| I keep hearing shots
| Я продолжаю слышать выстрелы
|
| I keep hearing shots
| Я продолжаю слышать выстрелы
|
| I hear shots
| я слышу выстрелы
|
| Shots
| Выстрелы
|
| I hear shots
| я слышу выстрелы
|
| I keep hearing shots
| Я продолжаю слышать выстрелы
|
| I keep hearing shots
| Я продолжаю слышать выстрелы
|
| I hear shots | я слышу выстрелы |