| Last night I was cool
| Прошлой ночью я был крут
|
| at the pool hall
| в бильярдном зале
|
| Held the table for eleven games
| Провел за столом одиннадцать игр
|
| Nothing was easier
| Нет ничего проще
|
| than the first seven
| чем первые семь
|
| I beat a woman with varicose veins.
| Я избил женщину с варикозным расширением вен.
|
| She stopped to see
| Она остановилась, чтобы увидеть
|
| herself in the mirror
| себя в зеркале
|
| Fix her hair and hide heir veins
| Исправьте ее волосы и спрячьте вены наследников
|
| And she lost the game.
| И проиграла игру.
|
| Next day I went to the dentist
| На следующий день я пошел к стоматологу
|
| He pulled some teeth
| Он вырвал несколько зубов
|
| and I lost some blood
| и я потерял немного крови
|
| We’d like to thank you
| Мы хотели бы поблагодарить вас
|
| for the cards you sent us My wives and I were all choked up.
| за открытки, которые вы нам прислали. Мои жены и я все захлебнулись.
|
| I recall how Caesar and Cleo
| Я вспоминаю, как Цезарь и Клео
|
| Made love in the Milky Way
| Занимались любовью в Млечном Пути
|
| They needed boats
| Им нужны были лодки
|
| and armies to get there
| и армии, чтобы добраться туда
|
| I know there’s a better way.
| Я знаю, что есть лучший способ.
|
| I saw the movie and I read the book
| Я видел фильм и читал книгу
|
| But when it happened to me
| Но когда это случилось со мной
|
| I sure was glad I had what it took
| Я был рад, что у меня было то, что нужно
|
| To get away.
| Уходить.
|
| Gotta get away, gotta get away
| Надо уйти, надо уйти
|
| Gotta get away, gotta get away
| Надо уйти, надо уйти
|
| I’m making another delivery
| делаю очередную доставку
|
| Of chemicals and sacred roots
| Из химических веществ и священных корней
|
| I’ll hold what you have to give me But I’ll use what I have to use.
| Я буду держать то, что ты мне дашь, Но я буду использовать то, что мне нужно.
|
| The lasers are in the lab
| Лазеры в лаборатории
|
| The old man
| Старик
|
| is dressed in white clothes
| одет в белую одежду
|
| Everybody says he’s mad
| Все говорят, что он сумасшедший
|
| No one knows
| Никто не знает
|
| the things that he knows.
| то, что он знает.
|
| No one knows, no one knows
| Никто не знает, никто не знает
|
| No one knows, no one knows
| Никто не знает, никто не знает
|
| I’m sleepin' in every hallway
| Я сплю в каждом коридоре
|
| I just can’t accept the stares
| Я просто не могу принять взгляды
|
| I’m using too many covers
| Я использую слишком много обложек
|
| I’m warm now so I don’t care.
| Мне сейчас тепло, так что мне все равно.
|
| I’m thinkin' of no one in my mind
| Я ни о ком не думаю
|
| Sedan delivery
| Доставка седана
|
| is a job I know I’ll keep
| это работа, которую я знаю, что буду продолжать
|
| It sure was hard to find.
| Его было трудно найти.
|
| Hard to find. | Трудно найти. |
| hard to find
| трудно найти
|
| Hard to find. | Трудно найти. |
| hard to find | трудно найти |