Перевод текста песни Grandpa's Interview - Neil Young, Crazy Horse

Grandpa's Interview - Neil Young, Crazy Horse
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grandpa's Interview, исполнителя - Neil Young. Песня из альбома Greendale, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 17.08.2003
Лейбл звукозаписи: Reprise
Язык песни: Английский

Grandpa's Interview

(оригинал)
«Grandpa, here’s your coffee,»
said Edith, as she filled his cup.
«Nobody'll find you here,
and Earl is glad you guys showed up.»
«The way things are downtown,
you might have to stay for awhile.
There was a helicopter hovering over your house
when I talked to your neighbor, Kyle."
«Who the hell do they think they are,
Invading our home like that?
Grandma and I had to leave so fast,
We couldn’t even catch the cat.»
«The helicopter scared the shit out of him,
and it took off down a trail,
down past the railroad track,
towards the county jail.»
«Jed, you really screwed up now!
What did you have to do that for?
Everybody wants to hang your ass,
and here’s a note from Lenore.»
Sun touched the cold steel bars
as she pushed the paper in.
Jed took it up and read it and he couldn’t hide a grin.
Outside the jail window
a crow flew across the sky,
completely disappearing behind each bar,
then a helicopter flew by.
«Say hi to Earl and Edith.
Tell 'm I’m doing fine.
Tell 'm it’s time for them to let you go now,
they should cut the line.»
«Can grandma come and see me?
I got a new song to sing
it’s longer than all the others combined
and it doesn’t mean a thing.»
The noise was unfamiliar,
generators whirling,
walkie-talkies screaming,
vans parked in the open field.
TV crews and cameras,
they wanted to interview grandpa on the porch.
They came through the gate and across the lawn
knocking down Edith’s Tiki Torch.
And grandpa saw them there,
looking through the venetian blind.
«Those people don’t have any respect,
so they won’t get any of mine.»
«I don’t wanna talk about Jed.
I don’t watch channel 2 or 6 or 9.
I don’t have time to talk that fast,
and it ain’t my crime.»
«It ain’t a privilege to be on TV
and it ain’t a duty either.
The only good thing about TV
is shows like 'Leave it to Beaver.'»
«'Shows with love and affection',
like mama used to say.
A little Mayberry living
could go a long way.»
He took Earl’s shotgun down from the closet,
loaded up both barrels.
Walked out on the porch and fired 'm off,
and up walked a woman named Carol.
«Susan Carol from Early Magazine,
I got some questions to ask.»
«Well you can stick 'm where the sun don’t shine!»
grandpa said with a gasp.
Then he fell face first and let out a sigh,
and Edith ran out in shock.
He was looking at her from down on the floor,
Grandpa looked like he was trying to talk.
«That guy just keeps singin'!
Can somebody shut him up?
I don’t know for the life of me where he comes up with that stuff.»
They laid his head on a newspaper
with a picture of Carmichael on the front page,
posing with the little league baseball team,
and a seedy shot of Jed on a motorcycle.
Grandpa died a hero.
Trying to stop the media.
Fighting for freedom of silence.
Trying to be anonymous.
Share your loving and you live so long.
Share your loving and you live so long.
Share your loving and you live so long.
Live so long.

Интервью дедушки

(перевод)
«Дедушка, вот твой кофе»
— сказала Эдит, наполняя его чашку.
«Здесь тебя никто не найдет,
и Эрл рад, что вы пришли.
«Как обстоят дела в центре,
возможно, вам придется остаться на некоторое время.
Над вашим домом завис вертолет
когда я разговаривал с твоим соседом, Кайлом».
«Кем, черт возьми, они себя возомнили,
Так вторгнуться в наш дом?
Бабушка и я должны были уйти так быстро,
Мы даже не смогли поймать кошку».
«Вертолет напугал его до чертиков,
и понеслась по тропе,
мимо железной дороги,
к окружной тюрьме».
«Джед, ты действительно облажался!
Зачем тебе это нужно было делать?
Все хотят повесить твою задницу,
а вот записка от Ленор.
Солнце коснулось холодных стальных прутьев
когда она заталкивала бумагу внутрь.
Джед взял его и прочитал, и он не смог скрыть усмешку.
За окном тюрьмы
ворона летела по небу,
полностью исчезая за каждым баром,
затем пролетел вертолет.
«Передай привет Эрлу и Эдит.
Скажи мне, что я в порядке.
Скажи мне, что им пора отпустить тебя сейчас,
они должны перерезать линию».
«Может ли бабушка приехать ко мне?
У меня есть новая песня для пения
он длиннее всех остальных вместе взятых
и это ничего не значит.
Шум был незнаком,
генераторы крутятся,
кричат ​​рации,
фургоны, припаркованные в открытом поле.
съемочная группа и камеры,
они хотели взять интервью у дедушки на крыльце.
Они прошли через ворота и через лужайку
сбивая Тики Факел Эдит.
И дедушка увидел их там,
глядя через жалюзи.
«У этих людей нет никакого уважения,
так что они не получат ни одного из моих».
«Я не хочу говорить о Джеде.
Я не смотрю канал 2, 6 или 9.
У меня нет времени так быстро говорить,
и это не мое преступление.
«Это не привилегия быть на телевидении
и это не обязанность.
Единственная хорошая вещь в телевизоре
показывает что-то вроде «Предоставь это Биверу».
«'Шоу с любовью и нежностью',
как говорила мама.
Маленькая жизнь Mayberry
может пройти долгий путь».
Он взял дробовик Эрла из шкафа,
загрузил обе бочки.
Вышел на крыльцо и выстрелил,
и подошла женщина по имени Кэрол.
«Сьюзен Кэрол из Early Magazine,
У меня есть несколько вопросов.
«Ну ты можешь засунуть меня туда, где не светит солнце!»
— сказал дедушка, задыхаясь.
Затем он упал лицом вперед и вздохнул,
и Эдит выбежала в шоке.
Он смотрел на нее с пола,
Дедушка выглядел так, будто пытался говорить.
«Этот парень просто продолжает петь!
Кто-нибудь может его заткнуть?
Я не знаю, на всю жизнь, где он придумывает этот материал.»
Они положили голову на газету
с фотографией Кармайкла на первой полосе,
позирует с бейсбольной командой младшей лиги,
и потрепанный снимок Джеда на мотоцикле.
Дедушка погиб героем.
Попытка остановить СМИ.
Борьба за свободу молчания.
Пытаюсь быть анонимным.
Поделитесь своей любовью, и вы проживете так долго.
Поделитесь своей любовью, и вы проживете так долго.
Поделитесь своей любовью, и вы проживете так долго.
Живи так долго.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
My My, Hey Hey (Out of the Blue) ft. Crazy Horse 1979
Heart of Gold 2004
Harvest Moon 2004
Old Man 2004
Cortez the Killer ft. Crazy Horse 2020
Rockin' in the Free World 2004
Down by the River ft. Crazy Horse 2004
Ohio 2004
My My, Hey Hey (Out of the Blue) ft. Crazy Horse 1979
Cinnamon Girl ft. Crazy Horse 2004
Southern Man ft. Crazy Horse 2004
The Needle and the Damage Done 2004
Everybody Knows This Is Nowhere ft. Crazy Horse 1977
Hey Hey, My My (Into the Black) ft. Neil Young 1979
Thrasher ft. Crazy Horse 1979
Cortez the Killer ft. Crazy Horse 2020
Ride My Llama ft. Crazy Horse 2020
I'm the Ocean 1995
Only Love Can Break Your Heart 2004
Running Dry (Requiem for the Rockets) ft. Crazy Horse 1977

Тексты песен исполнителя: Neil Young
Тексты песен исполнителя: Crazy Horse