Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grandpa's Interview , исполнителя - Neil Young. Песня из альбома Greendale, в жанре Фолк-рокДата выпуска: 17.08.2003
Лейбл звукозаписи: Reprise
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grandpa's Interview , исполнителя - Neil Young. Песня из альбома Greendale, в жанре Фолк-рокGrandpa's Interview(оригинал) |
| «Grandpa, here’s your coffee,» |
| said Edith, as she filled his cup. |
| «Nobody'll find you here, |
| and Earl is glad you guys showed up.» |
| «The way things are downtown, |
| you might have to stay for awhile. |
| There was a helicopter hovering over your house |
| when I talked to your neighbor, Kyle." |
| «Who the hell do they think they are, |
| Invading our home like that? |
| Grandma and I had to leave so fast, |
| We couldn’t even catch the cat.» |
| «The helicopter scared the shit out of him, |
| and it took off down a trail, |
| down past the railroad track, |
| towards the county jail.» |
| «Jed, you really screwed up now! |
| What did you have to do that for? |
| Everybody wants to hang your ass, |
| and here’s a note from Lenore.» |
| Sun touched the cold steel bars |
| as she pushed the paper in. |
| Jed took it up and read it and he couldn’t hide a grin. |
| Outside the jail window |
| a crow flew across the sky, |
| completely disappearing behind each bar, |
| then a helicopter flew by. |
| «Say hi to Earl and Edith. |
| Tell 'm I’m doing fine. |
| Tell 'm it’s time for them to let you go now, |
| they should cut the line.» |
| «Can grandma come and see me? |
| I got a new song to sing |
| it’s longer than all the others combined |
| and it doesn’t mean a thing.» |
| The noise was unfamiliar, |
| generators whirling, |
| walkie-talkies screaming, |
| vans parked in the open field. |
| TV crews and cameras, |
| they wanted to interview grandpa on the porch. |
| They came through the gate and across the lawn |
| knocking down Edith’s Tiki Torch. |
| And grandpa saw them there, |
| looking through the venetian blind. |
| «Those people don’t have any respect, |
| so they won’t get any of mine.» |
| «I don’t wanna talk about Jed. |
| I don’t watch channel 2 or 6 or 9. |
| I don’t have time to talk that fast, |
| and it ain’t my crime.» |
| «It ain’t a privilege to be on TV |
| and it ain’t a duty either. |
| The only good thing about TV |
| is shows like 'Leave it to Beaver.'» |
| «'Shows with love and affection', |
| like mama used to say. |
| A little Mayberry living |
| could go a long way.» |
| He took Earl’s shotgun down from the closet, |
| loaded up both barrels. |
| Walked out on the porch and fired 'm off, |
| and up walked a woman named Carol. |
| «Susan Carol from Early Magazine, |
| I got some questions to ask.» |
| «Well you can stick 'm where the sun don’t shine!» |
| grandpa said with a gasp. |
| Then he fell face first and let out a sigh, |
| and Edith ran out in shock. |
| He was looking at her from down on the floor, |
| Grandpa looked like he was trying to talk. |
| «That guy just keeps singin'! |
| Can somebody shut him up? |
| I don’t know for the life of me where he comes up with that stuff.» |
| They laid his head on a newspaper |
| with a picture of Carmichael on the front page, |
| posing with the little league baseball team, |
| and a seedy shot of Jed on a motorcycle. |
| Grandpa died a hero. |
| Trying to stop the media. |
| Fighting for freedom of silence. |
| Trying to be anonymous. |
| Share your loving and you live so long. |
| Share your loving and you live so long. |
| Share your loving and you live so long. |
| Live so long. |
Интервью дедушки(перевод) |
| «Дедушка, вот твой кофе» |
| — сказала Эдит, наполняя его чашку. |
| «Здесь тебя никто не найдет, |
| и Эрл рад, что вы пришли. |
| «Как обстоят дела в центре, |
| возможно, вам придется остаться на некоторое время. |
| Над вашим домом завис вертолет |
| когда я разговаривал с твоим соседом, Кайлом». |
| «Кем, черт возьми, они себя возомнили, |
| Так вторгнуться в наш дом? |
| Бабушка и я должны были уйти так быстро, |
| Мы даже не смогли поймать кошку». |
| «Вертолет напугал его до чертиков, |
| и понеслась по тропе, |
| мимо железной дороги, |
| к окружной тюрьме». |
| «Джед, ты действительно облажался! |
| Зачем тебе это нужно было делать? |
| Все хотят повесить твою задницу, |
| а вот записка от Ленор. |
| Солнце коснулось холодных стальных прутьев |
| когда она заталкивала бумагу внутрь. |
| Джед взял его и прочитал, и он не смог скрыть усмешку. |
| За окном тюрьмы |
| ворона летела по небу, |
| полностью исчезая за каждым баром, |
| затем пролетел вертолет. |
| «Передай привет Эрлу и Эдит. |
| Скажи мне, что я в порядке. |
| Скажи мне, что им пора отпустить тебя сейчас, |
| они должны перерезать линию». |
| «Может ли бабушка приехать ко мне? |
| У меня есть новая песня для пения |
| он длиннее всех остальных вместе взятых |
| и это ничего не значит. |
| Шум был незнаком, |
| генераторы крутятся, |
| кричат рации, |
| фургоны, припаркованные в открытом поле. |
| съемочная группа и камеры, |
| они хотели взять интервью у дедушки на крыльце. |
| Они прошли через ворота и через лужайку |
| сбивая Тики Факел Эдит. |
| И дедушка увидел их там, |
| глядя через жалюзи. |
| «У этих людей нет никакого уважения, |
| так что они не получат ни одного из моих». |
| «Я не хочу говорить о Джеде. |
| Я не смотрю канал 2, 6 или 9. |
| У меня нет времени так быстро говорить, |
| и это не мое преступление. |
| «Это не привилегия быть на телевидении |
| и это не обязанность. |
| Единственная хорошая вещь в телевизоре |
| показывает что-то вроде «Предоставь это Биверу». |
| «'Шоу с любовью и нежностью', |
| как говорила мама. |
| Маленькая жизнь Mayberry |
| может пройти долгий путь». |
| Он взял дробовик Эрла из шкафа, |
| загрузил обе бочки. |
| Вышел на крыльцо и выстрелил, |
| и подошла женщина по имени Кэрол. |
| «Сьюзен Кэрол из Early Magazine, |
| У меня есть несколько вопросов. |
| «Ну ты можешь засунуть меня туда, где не светит солнце!» |
| — сказал дедушка, задыхаясь. |
| Затем он упал лицом вперед и вздохнул, |
| и Эдит выбежала в шоке. |
| Он смотрел на нее с пола, |
| Дедушка выглядел так, будто пытался говорить. |
| «Этот парень просто продолжает петь! |
| Кто-нибудь может его заткнуть? |
| Я не знаю, на всю жизнь, где он придумывает этот материал.» |
| Они положили голову на газету |
| с фотографией Кармайкла на первой полосе, |
| позирует с бейсбольной командой младшей лиги, |
| и потрепанный снимок Джеда на мотоцикле. |
| Дедушка погиб героем. |
| Попытка остановить СМИ. |
| Борьба за свободу молчания. |
| Пытаюсь быть анонимным. |
| Поделитесь своей любовью, и вы проживете так долго. |
| Поделитесь своей любовью, и вы проживете так долго. |
| Поделитесь своей любовью, и вы проживете так долго. |
| Живи так долго. |
| Название | Год |
|---|---|
| My My, Hey Hey (Out of the Blue) ft. Crazy Horse | 1979 |
| Heart of Gold | 2004 |
| Harvest Moon | 2004 |
| Old Man | 2004 |
| Cortez the Killer ft. Crazy Horse | 2020 |
| Rockin' in the Free World | 2004 |
| Down by the River ft. Crazy Horse | 2004 |
| Ohio | 2004 |
| My My, Hey Hey (Out of the Blue) ft. Crazy Horse | 1979 |
| Cinnamon Girl ft. Crazy Horse | 2004 |
| Southern Man ft. Crazy Horse | 2004 |
| The Needle and the Damage Done | 2004 |
| Everybody Knows This Is Nowhere ft. Crazy Horse | 1977 |
| Hey Hey, My My (Into the Black) ft. Neil Young | 1979 |
| Thrasher ft. Crazy Horse | 1979 |
| Cortez the Killer ft. Crazy Horse | 2020 |
| Ride My Llama ft. Crazy Horse | 2020 |
| I'm the Ocean | 1995 |
| Only Love Can Break Your Heart | 2004 |
| Running Dry (Requiem for the Rockets) ft. Crazy Horse | 1977 |
Тексты песен исполнителя: Neil Young
Тексты песен исполнителя: Crazy Horse