| If I could hold on to just one thought
| Если бы я мог удержать только одну мысль
|
| For long enough to know
| Достаточно долго, чтобы знать
|
| Why my mind is moving so fast
| Почему мой разум движется так быстро
|
| And the conversation is slow.
| И разговор медленный.
|
| Burn off all the fog
| Сжечь весь туман
|
| And let the sun through to the snow
| И пусть солнце до снега
|
| Let me see your face again
| Позвольте мне снова увидеть ваше лицо
|
| Before I have to go.
| Прежде чем я должен идти.
|
| I have seen you in the movies
| Я видел тебя в кино
|
| And in those magazines at night
| И в тех журналах ночью
|
| I saw you on the barstool when
| Я видел тебя на табурете, когда
|
| You held that glass so tight.
| Ты так крепко держал этот стакан.
|
| And I saw you in my nightmares
| И я видел тебя в своих кошмарах
|
| But I’ll see you in my dreams
| Но я увижу тебя во сне
|
| And I might live a thousand years
| И я мог бы прожить тысячу лет
|
| Before I know what that means.
| Прежде чем я узнаю, что это значит.
|
| Once there was a friend of mine
| Когда-то был мой друг
|
| Who died a thousand deaths
| Кто умер тысячей смертей
|
| His life was filled with parasites
| Его жизнь была наполнена паразитами
|
| And countless idle threats.
| И бесчисленные пустые угрозы.
|
| He trusted in a woman
| Он доверял женщине
|
| And on her he made his bets
| И на нее он сделал ставку
|
| Once there was a friend of mine
| Когда-то был мой друг
|
| Who died a thousand deaths. | Который умер тысячей смертей. |