| Whose hands are these
| Чьи это руки
|
| That reach into a secret place
| Это проникает в секретное место
|
| Whose hands are these
| Чьи это руки
|
| That brush across my sleeping face
| Эта кисть на моем спящем лице
|
| Like quiet waves, on silent shores
| Как тихие волны, на тихих берегах
|
| Whose hands are these
| Чьи это руки
|
| These hands are yours
| Эти руки твои
|
| Whose name is called
| Чье имя называется
|
| To find my soul in need of care
| Чтобы найти мою душу, нуждающуюся в заботе
|
| Whose name is called
| Чье имя называется
|
| To answer when that need is there
| Чтобы ответить, когда в этом есть потребность
|
| A name that sings, who`s music sours
| Имя, которое поет, чья музыка портит
|
| Whose name is called
| Чье имя называется
|
| That name is yours
| Это ваше имя
|
| When I need peace
| Когда мне нужен покой
|
| A quiet that belongs to me
| Тишина, которая принадлежит мне
|
| To be released
| Будет выпущен
|
| From on a loud and angry scene
| Из-за громкой и злой сцены
|
| I think of you
| Я думаю о тебе
|
| Thinking of you quiets me
| Мысли о тебе успокаивают меня
|
| As only you can do
| Как только вы можете сделать
|
| For me
| Для меня
|
| Whose eyes are these
| Чьи это глаза
|
| That see into this place I live
| Это место, где я живу
|
| Whose eyes are these
| Чьи это глаза
|
| Show me what I’ve yet to give
| Покажи мне, что я еще не дал
|
| That see beyond unopened doors
| Которые видят за закрытыми дверями
|
| Whose eyes are these
| Чьи это глаза
|
| These eyes are yours
| Эти глаза твои
|
| Where do I go
| Куда я иду
|
| When not a door is open wide
| Когда дверь не открыта широко
|
| What can I know
| Что я могу знать
|
| When questioned asked are un-replied
| Когда задан вопрос, на который не ответили
|
| I know of one
| я знаю об одном
|
| One is all I need to confide
| Один - это все, что мне нужно, чтобы довериться
|
| To fill that place inside
| Чтобы заполнить это место внутри
|
| Of me
| Меня
|
| Whose hands are these
| Чьи это руки
|
| That touch me when my soul is bare
| Это трогает меня, когда моя душа обнажена
|
| Whose hands are these
| Чьи это руки
|
| That offer all theyve got to share
| Это предложение все, чем они должны поделиться
|
| To show the way
| Чтобы указать путь
|
| And stay the course
| И держись курса
|
| Whose hands are these
| Чьи это руки
|
| These hands are yours
| Эти руки твои
|
| Whose hands are these
| Чьи это руки
|
| These hands are yours | Эти руки твои |