| Was getting deeper into the night
| Углублялся в ночь
|
| Knew you weren’t coming home
| Знал, что ты не вернешься домой
|
| Nothing I was doing was right
| Все, что я делал, было неправильно
|
| And now I’ve got to face it alone
| И теперь я должен столкнуться с этим один
|
| The night getting darker
| Ночь становится темнее
|
| Baby the darker it got, struggled with why and what
| Детка, чем темнее становилось, боролась с тем, почему и что
|
| But I could not fight what I knew was true
| Но я не мог бороться с тем, что я знал, было правдой
|
| I was not gonna get through the night
| Я не собирался пережить ночь
|
| Without the power of two…
| Без силы двух…
|
| Me and you
| Я и ты
|
| Feeling like I’m out on a ledge
| Чувствую, что я на краю
|
| Standing with my back to the wall
| Стоя спиной к стене
|
| Used to be I’d go straight ahead
| Раньше я шел прямо вперед
|
| Now I’m going nowhere at all
| Теперь я вообще никуда не пойду
|
| The night getting longer
| Ночь становится длиннее
|
| Baby the longer it went, just didn’t make any sense
| Детка, чем дольше это продолжалось, просто не имело никакого смысла
|
| Couldn’t see, couldn’t hear, didn’t know what to do
| Не мог видеть, не мог слышать, не знал, что делать
|
| Was like I had no power at all
| Как будто у меня совсем не было силы
|
| Without the power of two…
| Без силы двух…
|
| Me and you
| Я и ты
|
| I never knew before that two was more
| Я никогда раньше не знал, что два больше
|
| Than one and one until that night
| Чем один и один до той ночи
|
| Was nothing I could do
| Я ничего не мог сделать
|
| But think of how I’m losing you, and
| Но подумай о том, как я теряю тебя, и
|
| It shook me, it shocked me, you locked me out there
| Это потрясло меня, это потрясло меня, ты запер меня там
|
| Looking for a place I could hide
| Ищу место, где я мог бы спрятаться
|
| Searching for a corner to turn
| Поиск угла, чтобы повернуть
|
| Left me here alone for one night
| Оставил меня здесь одну на одну ночь
|
| Showed me I had something to learn
| Показал мне, что мне есть чему поучиться
|
| I tried not to need you, but I needed you anyway
| Я пытался не нуждаться в тебе, но ты мне все равно был нужен
|
| Wouldn’t be easy to say, but the way that I see it
| Было бы нелегко сказать, но то, как я это вижу
|
| I’m half without you, and I’m not gonna make myself whole
| Я наполовину без тебя, и я не собираюсь становиться целым
|
| Without the power of two…
| Без силы двух…
|
| Me and you
| Я и ты
|
| Morning couldn’t wait
| Утро не могло дождаться
|
| I knew that it was getting late, but I hung on
| Я знал, что уже поздно, но держался
|
| I had no choice at all, was either walk away or crawl, and
| У меня вообще не было выбора: либо уйти, либо ползти, и
|
| I’m pleading, I’m bleeding
| Я умоляю, я истекаю кровью
|
| I think I’m falling deeper into that hole
| Я думаю, что падаю глубже в эту дыру
|
| Deeper that I thought I could get
| Глубже, чем я думал, что смогу получить
|
| Like a bug that’s stuck in a bowl climbing out’s impossible, yet
| Как жук, застрявший в миске, вылезти из которого невозможно, но
|
| He keeps trying harder, harder than he thought he could
| Он продолжает стараться сильнее, сильнее, чем он думал, что сможет
|
| I finally understood
| Я наконец понял
|
| I could hear, I could see, and the truth came through
| Я мог слышать, я мог видеть, и правда пришла
|
| We had ten times the power of one
| У нас было в десять раз больше силы, чем у одного
|
| We had the power of two…
| У нас была сила двоих…
|
| Me and you
| Я и ты
|
| Was nothing we couldn’t do
| Мы ничего не могли сделать
|
| Just me and you
| Только ты и я
|
| We had the power of two | У нас была сила двух |