Перевод текста песни The Art Of Love - Neil Diamond

The Art Of Love - Neil Diamond
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Art Of Love, исполнителя - Neil Diamond. Песня из альбома 50th Anniversary Collection, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.03.2017
Лейбл звукозаписи: Neil Diamond
Язык песни: Английский

The Art of Love

(оригинал)

Искусство любви

(перевод на русский)
She saidОна сказала:
It's time to teach you the art of love"Пора научить тебя искусству любви".
She saidОна сказала:
We're gonna reach to the heart of love"Мы должны проникнуть в самое сердце любви,
A place you never knewМесто, о котором ты прежде не догадывался,
A place that lives somewhere inside of youМесто, которое находится где-то в глубине тебя".
--
I knowЯ знаю,
I'm on a journey I won't forgetЧто я совершаю путешествие, которое я не забуду.
I knowЯ знаю,
I had it in me to give and yetЧто имел это, чтобы отдать, и всё же
I never could beforeЯ не мог сделать этого прежде.
I had to if I wanted to be yoursЯ должен был бы, если бы я хотел стать твоим.
--
You made me seeТы показала мне,
I'd have to be a brand new manЧто я должен быть другим человеком.
He lives in meОн живёт во мне,
So here in me is where I beganПоэтому я начну со своего внутреннего мира.
--
You showedТы преподала мне
The kind of lesson I can't eraseТакой урок, который я не смогу забыть.
You showedТы показала мне,
A way to get from that lonely placeКак перенестись из этого одинокого места
To where love comes aliveТуда, где оживает любовь,
And you'd be waiting there when I arrivedИ ты будешь ждать меня там, когда я приду.
--
The truth was clearИстина проста:
Love's not a place you go to findЗа любовью не надо далеко ходить.
It lives in hereОна здесь,
Just leave it space, give it timeТолько дай ей пространство, дай ей время.
--
I learnedЯ понял,
That I could stumble and maybe fallЧто я мог споткнуться и, может быть, упасть.
I learnedЯ научился
In being humble I'd have it allДорожить тем, что у меня есть.
A brand new way to liveЯ отношусь к жизни по-другому:
That love's not what you have but what you giveЛюбовь — это не то, что ты имеешь, а то, что ты даёшь.
And the art of love is who you share it withИ всё искусство любви состоит в том, с кем ты её разделишь.

The Art Of Love

(оригинал)
She said, it’s time to teach you the art of love
She said, we’re gonna reach to the heart of love
A place you never knew
A place that lives somewhere inside of you
I know I’m on a journey I won’t forget
I know I had it in me to give and yet I never could
Before I had to, if I wanted to be yours
You made me see I’d have to be a brand new man
He lives in me, so here in me is where I began
You showed the kind of lesson I can’t erase
You showed a way to get from that lonely place
To where love comes alive
And you’d be waiting there when I arrived
The truth was clear
Love’s not a place you go to find
It lives in here
Just leave it space, give it time
I learned that I could stumble and maybe fall
I learned in being humble I’d have it all
A brand new way to live
That love’s not what you have but what you give
And the art of love is who you share it with

Искусство Любви

(перевод)
Она сказала, пришло время научить тебя искусству любви
Она сказала, мы доберемся до сердца любви
Место, которое вы никогда не знали
Место, которое живет где-то внутри вас
Я знаю, что нахожусь в пути, который не забуду
Я знаю, что у меня было желание отдать, но я никогда не мог
Прежде чем мне пришлось, если бы я хотел быть твоим
Ты заставил меня понять, что мне нужно быть совершенно новым человеком
Он живет во мне, так что здесь, во мне, я начал
Вы показали урок, который я не могу стереть
Вы показали способ выбраться из этого одинокого места
Туда, где оживает любовь
И ты будешь ждать там, когда я приеду
Правда была ясна
Любовь - это не место, которое вы идете искать
Он живет здесь
Просто оставьте место, дайте время
Я узнал, что могу споткнуться и, возможно, упасть
Я научился быть скромным, у меня было бы все
Совершенно новый способ жить
Эта любовь не то, что у тебя есть, а то, что ты даешь
А искусство любви – это то, с кем вы делитесь им.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Girl, You'll Be A Woman Soon 2017
Sweet Caroline 2017
You Don't Bring Me Flowers ft. Barbra Streisand 2018
Brother Love's Travelling Salvation Show 2017
America 1980
Delirious Love 2018
Cherry, Cherry 2019
I'm A Believer 2017
Song Sung Blue 2014
The House I Live In (That's America To Me) ft. Frank Sinatra 2012
Hello Again 2017
Play Me 2017
Red, Red Wine 2017
September Morn 2017
And The Grass Won't Pay No Mind 2017
Cherry Cherry 2018
Glory Road 2017
Forever In Blue Jeans 2017
If You Know What I Mean 2014
The Dancing Bumble Bee / Bumble Boogie 1978

Тексты песен исполнителя: Neil Diamond