| The first time
| Первый раз
|
| Caught you stayin' out late
| Поймал, что ты опоздал
|
| With some bad boys
| С некоторыми плохими мальчиками
|
| The first time
| Первый раз
|
| And you got mad
| И ты разозлился
|
| When I asked you to explain it
| Когда я попросил вас объяснить это
|
| Say it isn’t so
| Скажи, что это не так
|
| I need you to say it isn’t so
| Мне нужно, чтобы ты сказал, что это не так
|
| And I’ll believe it
| И я в это поверю
|
| Say it isn’t so
| Скажи, что это не так
|
| Just say it isn’t so
| Просто скажи, что это не так
|
| And that I’m dreamin'
| И что я мечтаю
|
| You said «Take care of me»
| Ты сказал: «Позаботься обо мне»
|
| You begged me now
| Ты умолял меня сейчас
|
| «Take care of me»
| "Позаботься обо мне"
|
| And I believed it
| И я поверил этому
|
| «Take care of me»
| "Позаботься обо мне"
|
| It’s me or nothin' girl
| Это я или ничего, девочка
|
| «Take care of me»
| "Позаботься обо мне"
|
| The next time
| В следующий раз
|
| I was out by myself at the movie
| Я был один в кино
|
| That was the last time
| Это был последний раз
|
| Found you there
| Нашел тебя там
|
| With some fast talkin' smoothie
| С каким-то быстрым разговором смузи
|
| Say it isn’t so
| Скажи, что это не так
|
| I need you to say
| Мне нужно, чтобы ты сказал
|
| That I don’t see what I’m seein'
| Что я не вижу того, что вижу
|
| Say it isn’t so
| Скажи, что это не так
|
| Just say it isn’t true
| Просто скажи, что это неправда
|
| That you would cheat me
| Что ты обманываешь меня
|
| You said «Take care of me»
| Ты сказал: «Позаботься обо мне»
|
| You kept on beggin' me
| Ты продолжал умолять меня
|
| «Take care of me»
| "Позаботься обо мне"
|
| And I believed it, yeah
| И я верил в это, да
|
| «Take care of me»
| "Позаботься обо мне"
|
| Now it’s your turn to take care of me
| Теперь твоя очередь заботиться обо мне
|
| Don’t beg me one more time
| Не умоляй меня еще раз
|
| «Take care of me»
| "Позаботься обо мне"
|
| You said it now
| Вы сказали это сейчас
|
| «Take care of me»
| "Позаботься обо мне"
|
| That you needed me
| Что ты нуждался во мне
|
| «Take care of me»
| "Позаботься обо мне"
|
| And I believed your lies
| И я поверил твоей лжи
|
| «Take care of me»
| "Позаботься обо мне"
|
| You know that now you’ve got to…
| Ты знаешь, что теперь ты должен…
|
| «Take care of me»
| "Позаботься обо мне"
|
| You gonna miss me honey
| Ты будешь скучать по мне, дорогая
|
| You gonna know it too
| Ты тоже это узнаешь
|
| Forget the high times
| Забудьте о высоких временах
|
| You said «Take care of me»
| Ты сказал: «Позаботься обо мне»
|
| Take care of me
| Позаботься обо мне
|
| Take care of me
| Позаботься обо мне
|
| Take care of me
| Позаботься обо мне
|
| You did me dirty
| Ты сделал меня грязным
|
| You treated me bad
| Ты плохо обращался со мной
|
| Look what I am today, baby… | Посмотри, какой я сегодня, детка… |