| Eeee… alright, yeah
| Эээ ... хорошо, да
|
| Oo-ee baby you’re bringin' me back
| О-о-о, детка, ты возвращаешь меня
|
| Back to those L.A. days, yeah
| Назад к тем дням в Лос-Анджелесе, да
|
| I can see it all now
| теперь я все вижу
|
| I will never forget
| Я никогда не забуду
|
| What you meant to me
| Что ты значил для меня
|
| Don’t have a single regret
| Ни о чем не сожалейте
|
| And I was feelin' alright
| И я чувствовал себя хорошо
|
| When it was just me and you
| Когда были только я и ты
|
| We loved with all of our might
| Мы любили изо всех сил
|
| That’s all we wanted to do
| Это все, что мы хотели сделать
|
| You remember it don’t you?
| Вы помните это, не так ли?
|
| There ain’t a lot we had to know
| Нам не так много нужно было знать
|
| Except that I wanted you
| За исключением того, что я хотел тебя
|
| To be wherever I’d go
| Быть везде, куда бы я ни пошел
|
| Will anything ever be sweeter
| Будет ли что-нибудь слаще
|
| Than those days?
| Чем те дни?
|
| Nobody’s gonna replace
| Никто не заменит
|
| All that we shared
| Все, что мы разделили
|
| With each other in those days
| Друг с другом в те дни
|
| Back in those sweet L.A. days
| Назад в те сладкие дни Лос-Анджелеса
|
| Sweet L.A. days
| Сладкие дни Лос-Анджелеса
|
| No one could ever replace
| Никто никогда не мог заменить
|
| How on a Saturday night
| Как в субботу вечером
|
| We would jump in your car
| Мы бы прыгнули в твою машину
|
| And maybe drive through the night
| И, может быть, проехать всю ночь
|
| And maybe not get that far
| И, может быть, не зайти так далеко
|
| There wasn’t much we had to learn
| Нам не так много нужно было узнать
|
| Except that we knew the road
| За исключением того, что мы знали дорогу
|
| Would take us through every turn
| Проведет нас через каждый поворот
|
| Will anything ever be sweeter
| Будет ли что-нибудь слаще
|
| Than those days?
| Чем те дни?
|
| Nobody’s gonna replace
| Никто не заменит
|
| All that we shared
| Все, что мы разделили
|
| With each other in those days
| Друг с другом в те дни
|
| Back in those sweet LA days
| Назад в те сладкие дни Лос-Анджелеса
|
| Sweet L.A. Days
| Сладкие дни Лос-Анджелеса
|
| Eeee… alright, yeah
| Эээ ... хорошо, да
|
| Oo-ee baby, it’s takin' me back
| О-о-о, детка, это возвращает меня
|
| Back to those L.A. days
| Назад к тем дням в Лос-Анджелесе
|
| Sweet, sweet, sweet, sweet, sweet
| Сладкий, сладкий, сладкий, сладкий, сладкий
|
| Sweet L.A. days
| Сладкие дни Лос-Анджелеса
|
| They can’t be taken away
| Их нельзя отнять
|
| Not those L.A. days, no
| Не те дни в Лос-Анджелесе, нет.
|
| Those L.A. days
| Те дни в Лос-Анджелесе
|
| Sweet L.A. days
| Сладкие дни Лос-Анджелеса
|
| Yeah… | Ага… |