| She had a sunny disposition
| У нее был солнечный нрав
|
| He had a cloud that never went away
| У него было облако, которое никогда не исчезало
|
| She woke up singing almost every day
| Она просыпалась с пением почти каждый день
|
| It turned him all around
| Это повернуло его вокруг
|
| And brought him in from the pouring rain
| И принес его из проливного дождя
|
| She had a sunny way of talking
| У нее была солнечная манера говорить
|
| And when she finished she’d always smile
| И когда она заканчивала, она всегда улыбалась
|
| It wasn’t flashy but she had style
| Это не было кричаще, но у нее был стиль
|
| She touched him so profound
| Она коснулась его так глубоко
|
| That he was never to be the same
| Что он никогда не будет прежним
|
| First she had him walking
| Сначала она заставила его ходить
|
| Then he’d be talking
| Тогда он будет говорить
|
| Walking and talking
| Ходить и говорить
|
| And soon he’d be laughing out loud
| И скоро он будет смеяться вслух
|
| Never would believe it
| Никогда бы не поверил
|
| If you couldn’t see it
| Если вы не могли видеть это
|
| She came to be someone that he could not be without
| Она стала кем-то, без кого он не мог бы быть
|
| They made a sunny combination
| Они составили солнечную комбинацию
|
| You wouldn’t think so but it was true
| Вы бы так не подумали, но это было правдой
|
| They heard a voice coming from the blue
| Они услышали голос, идущий из синевы
|
| True love was calling out
| Настоящая любовь звала
|
| And it was calling them both by name
| И он называл их обоих по имени
|
| Started with a whisper
| Начал с шепота
|
| Pretty soon he kissed her
| Довольно скоро он поцеловал ее
|
| That’s when that whisper
| Вот когда этот шепот
|
| Turn into a mighty roar
| Превратиться в могучий рев
|
| More than just affection
| Больше, чем просто привязанность
|
| Made a real connection
| Установил настоящую связь
|
| That’s when he knew she was what he was missing before
| Вот когда он понял, что она была тем, чего ему не хватало раньше
|
| She gave him plenty inspiration
| Она дала ему много вдохновения
|
| And every song he wrote from then til now
| И каждая песня, которую он написал с тех пор до сих пор
|
| Had something about it explaining how
| Что-то об этом объясняло, как
|
| She turned his life around
| Она перевернула его жизнь
|
| Before her sunny disposition
| Перед ее солнечным нравом
|
| He didn’t know where he was going
| Он не знал, куда идет
|
| She had a funny way of knowing
| У нее был забавный способ узнать
|
| And knowing felt so right
| И знание было таким правильным
|
| When she became his wife
| Когда она стала его женой
|
| She brought her disposition | Она принесла свое расположение |