| I came with a little bit of sorrow | Я принёс с собой частичку печали, |
| Was maybe a bit too sad | Может быть, немного слишком глубокой. |
| But one day rolled into tomorrow | Но вот наступил завтрашний день, |
| And you gave me the best you had | И ты отдала мне всё лучшее, что имела. |
| That's how we started together | Так мы начали свой путь, |
| And how together we're gonna stay | Так мы идём по жизни дальше. |
| - | - |
| You taught me a little 'bout good times | Ты показала мне, что такое хорошие времена, |
| I fought through a little bit of rain | Я прорвался сквозь пелену дождя. |
| You brought me a part of your sunshine | Ты подарила мне частичку своего света, |
| You took in the heart of my pain | Ты проникла в самое сердце моей боли. |
| It wasn't supposed to happen | Этого ничто не предвещало, |
| But then you happened to come my way | Но ты появилась на моём пути. |
| - | - |
| Every night, every day | Каждую ночь, каждый день, |
| Every word that you say made it so | Каждое твоё слово, |
| Every thought that I had | Каждая моя мысль |
| Said I ought to be glad, | Говорят мне, что я должен быть счастлив. |
| Now I know | Теперь я знаю: |
| - | - |
| You showed what a little bit of love can do | Ты показала, на что может быть способна любовь, |
| You opened my eyes and a light came through | Ты открыла мне глаза, и я увидел свет, |
| Took me to a place that I never knew | Ты перенесла меня туда, где я раньше не был. |
| Goodbye to my little bit of something blue | Я говорю "прощай" своей былой грусти. |
| - | - |
| You came and you found me wanting | Ты появилась и увидела, что я жду тебя. |
| And I'm saying that I'm here in your debt | Я должен признать, что я в долгу перед тобой. |
| Some days were a little bit daunting | У меня были страшные дни, |
| Some days I'd rather forget | У меня были дни, которые я хочу забыть. |
| You changed my life for the better | Ты изменила мою жизнь к лучшему, |
| And I know I'd better be good to you | И я знаю, что я должен быть добр к тебе. |
| - | - |
| Every night, every day | Каждую ночь, каждый день, |
| Every word that you say made it so | Каждое твоё слово, |
| Every thought that I had | Каждая моя мысль |
| Said I ought to be glad, | Говорят мне, что я должен быть счастлив. |
| Now I know | Теперь я знаю: |
| - | - |
| You showed what a little bit of love can do | Ты показала, на что может быть способна любовь, |
| You opened my eyes and a light came through | Ты открыла мне глаза, и я увидел свет, |
| Took me to a place that I never knew | Ты перенесла меня туда, где я раньше не был. |
| Goodbye to my little bit of something blue | Я говорю "прощай" своей былой грусти. |
| - | - |
| It wasn't supposed to happen | Этого ничто не предвещало, |
| But then you happened to come my way | Но ты появилась на моём пути. |
| - | - |
| Every night, every day | Каждую ночь, каждый день, |
| Every word that you say made it so | Каждое твоё слово, |
| Every thought that I had | Каждая моя мысль |
| Said I ought to be glad, | Говорят мне, что я должен быть счастлив. |
| Now I know | Теперь я знаю: |
| - | - |
| You showed what a little bit of love can do | Ты показала, на что может быть способна любовь, |
| You opened my eyes and a light came through | Ты открыла мне глаза, и я увидел свет, |
| Took me to a place that I never knew | Ты перенесла меня туда, где я раньше не был. |
| Goodbye to my little bit of something blue | Я говорю "прощай" своей былой грусти. |
| - | - |
| Farewell to my little bit of something blue | Прощай, моя былая грусть! |