| Porcupine Pie, Porcupine Pie, Porcupine Pie
| Пирог с дикобразом, пирог с дикобразом, пирог с дикобразом
|
| Vanilla Soup, a double scoop please
| Ванильный суп, двойную ложку, пожалуйста
|
| No, maybe I won’t, maybe I won’t, maybe I will
| Нет, может быть, я не буду, может быть, я не буду, может быть, я
|
| The tutti fruit with fruity blue cheese
| Фрукты тутти с фруктовым голубым сыром
|
| Ah, but Porcupine Pie, Porcupine Pie, Porcupine Pie
| Ах, но пирог с дикобразом, пирог с дикобразом, пирог с дикобразом
|
| Don’t let it get on your jeans
| Не позволяйте ему попасть на ваши джинсы
|
| And though it sounds a little strange
| И хотя это звучит немного странно
|
| Well, you gotta eat it with gloves
| Ну, ты должен есть это в перчатках
|
| Or your hands will turn green
| Или ваши руки станут зелеными
|
| Ah, but porcupine pie, porcupine pie, porcupine pie, | Ах, но пирог с дикобразом, пирог с дикобразом, пирог с дикобразом, |