| It wasn't nothing but a heartache | Это была сплошная сердечная боль |
| In the middle of a bad dream | Посреди дурного сна. |
| Like I took on the whole world | Как будто я бросил вызов целому миру, |
| And I never had a chance, girl | И у меня не было ни единого шанса, девочка. |
| - | - |
| Was a one-way conversation | Это был односторонний монолог, |
| I never got the invitation | Меня никто не приглашал. |
| The sharpness of her words deceiving | Её лживые слова остры, |
| And I couldn't stop the bleeding | И я не мог остановить кровотечение. |
| - | - |
| And Lord, I tried to be forgiving | Боже, я пытался прощать, |
| But getting by don't mean you're living | Но выживание — это не жизнь, |
| And on that highway going nowhere | И идти по этому пути значило идти в никуда. |
| Was an exit overdue | Неужели у меня не было выхода, |
| And all she had to give was heartache | И всё, что она мне принесла, была одна сердечная боль? |
| So she broke my heart in two | Потому что она расколола моё сердце пополам. |
| Yes, she did | Да, пополам. |
| - | - |
| You found me drifting in a small boat | Ты подобрала меня, дрейфующего в утлой лодчонке |
| In the middle of an ocean | Посреди океана. |
| You were there on my horizon | Ты появилась на моём горизонте, |
| And I didn't have a notion | А я ни о чем не подозревал. |
| - | - |
| Unprepared to comprehend it | Я был не готов понять это, |
| Felt alone and unattended | Я чувствовал себя одиноким и брошенным. |
| Said my prayers and reached my hand out | Я молился и протягивал руки, |
| And you appeared to me that day | И тогда появилась ты. |
| - | - |
| Came and led me to a new shore | Ты привела меня к новому берегу. |
| I had never been there before | Я никогда не бывал там прежде. |
| Put me in the right direction | Ты направила меня в нужную сторону, |
| And you led me out of Hell | Ты вывела меня из ада. |
| - | - |
| And if it wasn't for your good heart | Если бы не твоё доброе сердце, |
| I'd have never broke her spell | Я бы никогда не разрушил её чары. |
| 'cause you promised me tomorrow | Потому что ты пообещала мне, что завтра будет день, |
| And I learned that lesson well | И я хорошо выучил этот урок. |
| Yes, I did | Да, я выучил. |
| Yes, I did | Да, я выучил. |
| - | - |
| You're the sum of all my heartbeats | Ты сумма всех ударов моего сердца. |
| You're the only truth my heart needs | Ты единственная правда, в которой нуждается моя душа. |
| Showed me how to make the journey | Ты показала мне, как совершить это путешествие. |
| I can't let you walk away | Я не позволю тебе уйти. |
| No, not today | Нет, не сегодня. |
| - | - |
| 'Cause I've already slept with heartache | Потому что я уже спал с сердечной болью. |
| Time to chase the night away | Пришло время рассеять ночь. |
| Just the two of us together | Просто ты и я теперь вместе. |
| Does forever sound okay? | "Навсегда" звучит неплохо, правда? |
| - | - |
| Say, "Yes, it does" | Скажи: "Да, неплохо". |
| Say, "Yes, it does" | Скажи: "Да, неплохо". |
| Oh, yes it does | О, да, неплохо! |