| Morningside (оригинал) | Морнингсайд (перевод) |
|---|---|
| Morningside | Морнингсайд |
| The old man died | Старик умер |
| And no one cried | И никто не плакал |
| They simply turned away | Они просто отвернулись |
| And when he died | И когда он умер |
| He left a table made of nails and pride | Он оставил стол из гвоздей и гордости |
| And with his hands he carved these words inside | И своими руками он вырезал эти слова внутри |
| For my children | Для моих детей |
| Morning light | Утренний свет |
| Morning bright | Утро яркое |
| I spent the night | я провел ночь |
| With dreams that make you weep | С мечтами, которые заставляют тебя плакать |
| Morning time | Утреннее время |
| Wash away the sadness from these eyes of mine | Смойте печаль с этих моих глаз |
| For I recall the words the old man signed | Ибо я помню слова, подписанные стариком |
| For my children | Для моих детей |
| And the legs were shaped with his hands | И ноги были сформированы его руками |
| And the top made of oaken wood | И вершина из дубового дерева |
| And the children sat around this table | И дети сидели за этим столом |
| Touched with their laughter | Тронут их смехом |
| Ah, and that was good | Ах, и это было хорошо |
| Morningside | Морнингсайд |
| An old man died | Умер старик |
| And no one cried | И никто не плакал |
| He surely died alone | Он наверняка умер в одиночестве |
| And truth is sad | И правда печальна |
| For not a child would claim the gift he had | Ибо ни один ребенок не востребует дар, который у него есть |
| The words he carved became his epitath | Слова, которые он вырезал, стали его эпитафией |
| For my children | Для моих детей |
