Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Midnight Dream, исполнителя - Neil Diamond. Песня из альбома Three Chord Opera, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.06.2001
Лейбл звукозаписи: Neil Diamond
Язык песни: Английский
Midnight Dream(оригинал) |
I’m sittin' on a mountain |
Searchin' for an answer |
Hopin' there’s a chance |
That she’ll be comin' back to me Midnight dream |
I’m waitin' on the mountain |
Thinkin' I can find her |
Maybe if I find her, |
Here is where she’ll want to be Midnight dream |
I made my way down to Mexico |
I spend a year travelin' 'cross the ocean |
Without goin' anywhere |
A hundred miles to the nearest phone |
A thousand miles from a place called home |
And all alone in my despair |
I’d call you there |
My midnight dream |
So I’m sittin' on a mountain |
Lookin' 'cross a river |
Needin' to be with her |
More than I believed I’d be Midnight dream |
I’m sittin' all alone now |
Knowin' what I know now |
Thought I’d be a teacher |
But she would end up teachin' me Midnight dream |
I know that I lost my way one night |
But if you ask me It don’t seem right |
To spend my life without you there |
And so I climbed to the highest peak |
Just hopin' somehow that I what I seek |
Will somehow speak and you’ll appear |
My midnight dream |
Where are you, don’t let go So I’m sittin' on a mountain |
How can I explain it |
I’m livin' with the pain of thinkin' how it Still could be Midnight dream |
Love is what I’m thinkin' |
No two ways about it Go too long without it, |
Nothing really means a thing |
Midnight dream |
But if you haven’t decided yet |
Might be the only chance we get |
Let’s don’t forget 'bout you and me I finally ended where I began |
You see before you |
The sorry soul, the lonely man |
I’ve come to be Please come to me My midnight dream |
Oh come to me My midnight dream |
Полуночный сон(перевод) |
я сижу на горе |
Поиск ответа |
Надеюсь, есть шанс |
Что она вернется ко мне Полночный сон |
Я жду на горе |
Думаю, я могу найти ее |
Может быть, если я найду ее, |
Вот где она захочет быть в полуночном сне |
Я отправился в Мексику |
Я провожу год, путешествуя через океан |
Никуда не уходя |
Сто миль до ближайшего телефона |
В тысяче миль от места, называемого домом |
И совсем один в своем отчаянии |
Я бы позвонил тебе туда |
Мой полуночный сон |
Так что я сижу на горе |
Смотришь через реку |
Нужно быть с ней |
Больше, чем я думал, я буду полуночным сном |
Я сижу совсем один сейчас |
Зная, что я знаю сейчас |
Думал, что буду учителем |
Но в конечном итоге она научит меня полуночному сну |
Я знаю, что однажды ночью я сбился с пути |
Но если вы спросите меня, это кажется неправильным |
Чтобы провести свою жизнь без тебя там |
И вот я поднялся на самую высокую вершину |
Просто надеюсь, что я то, что я ищу |
Как-нибудь заговорю и ты появишься |
Мой полуночный сон |
Где ты, не отпускай Так я сижу на горе |
Как я могу это объяснить |
Я живу с болью, думая о том, как это все еще может быть полуночным сном |
Любовь - это то, о чем я думаю |
Нет двух способов об этом Слишком долго без него, |
На самом деле ничего не значит |
Полуночный сон |
Но если вы еще не решили |
Может быть, это единственный шанс, который у нас есть |
Давай не будем забывать о тебе и обо мне, я, наконец, закончил там, где начал |
Ты видишь перед собой |
Жалкая душа, одинокий человек |
Я пришел, чтобы быть Пожалуйста, приди ко мне Мой полуночный сон |
О, приди ко мне, мой полуночный сон |