Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Me Beside You , исполнителя - Neil Diamond. Дата выпуска: 23.05.1986
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Me Beside You , исполнителя - Neil Diamond. Me Beside You(оригинал) |
| Could’ve been me beside you, baby |
| Could’ve been me beside you |
| But I wasn’t smart |
| Isn’t it kind of funny, baby |
| Isn’t it kind of funny, |
| Two of us apart |
| Sayin' it’s kind of funny, baby |
| But it’s the kind of funny |
| That can break your heart |
| All through the night |
| I can see you |
| All through the night |
| I call your name |
| Close my eyes and |
| I see you coming back to me |
| Wonder, could it be that way again |
| And I lie awake |
| And think of what we could have been |
| While you’re lying there with him |
| Sayin' it’s kind of funny |
| But it’s the kind of funny |
| That can make you cry |
| All through the night |
| I can see you |
| All through the night |
| I call your name |
| Close my eyes and |
| I see you coming back to me |
| But I know that it’s only in my head |
| 'Cause I lie awake |
| And think of what I should have said |
| And you’re there with him instead |
| Never had time to take you dancin' |
| Never had time for dancin' |
| And I don’t know why |
| Isn’t it time we got together |
| Isn’t it time we try it |
| Back to you and I |
| Could’ve been me beside you, baby |
| Could’ve been me beside you |
Я Рядом С Тобой(перевод) |
| Мог бы быть я рядом с тобой, детка |
| Мог бы быть я рядом с тобой |
| Но я не был умным |
| Разве это не смешно, детка |
| Разве это не смешно, |
| Двое из нас врозь |
| Говоришь, это забавно, детка. |
| Но это смешно |
| Это может разбить тебе сердце |
| Всю ночь |
| Я тебя вижу |
| Всю ночь |
| я зову тебя по имени |
| Закрой глаза и |
| Я вижу, ты возвращаешься ко мне |
| Интересно, может ли это быть так снова |
| И я не сплю |
| И подумайте о том, кем мы могли бы быть |
| Пока ты лежишь с ним |
| Сказать, что это смешно |
| Но это смешно |
| Это может заставить вас плакать |
| Всю ночь |
| Я тебя вижу |
| Всю ночь |
| я зову тебя по имени |
| Закрой глаза и |
| Я вижу, ты возвращаешься ко мне |
| Но я знаю, что это только в моей голове |
| Потому что я не сплю |
| И подумайте о том, что я должен был сказать |
| И ты там с ним вместо |
| Никогда не было времени, чтобы взять тебя танцевать |
| Никогда не было времени на танцы |
| И я не знаю, почему |
| Не пора ли нам собраться вместе |
| Не пора ли нам попробовать |
| Вернемся к вам и мне |
| Мог бы быть я рядом с тобой, детка |
| Мог бы быть я рядом с тобой |
| Название | Год |
|---|---|
| Girl, You'll Be A Woman Soon | 2017 |
| Sweet Caroline | 2017 |
| You Don't Bring Me Flowers ft. Barbra Streisand | 2018 |
| Brother Love's Travelling Salvation Show | 2017 |
| America | 1980 |
| Delirious Love | 2018 |
| Cherry, Cherry | 2019 |
| I'm A Believer | 2017 |
| Song Sung Blue | 2014 |
| The House I Live In (That's America To Me) ft. Frank Sinatra | 2012 |
| Hello Again | 2017 |
| Play Me | 2017 |
| Red, Red Wine | 2017 |
| September Morn | 2017 |
| And The Grass Won't Pay No Mind | 2017 |
| Cherry Cherry | 2018 |
| Glory Road | 2017 |
| Forever In Blue Jeans | 2017 |
| If You Know What I Mean | 2014 |
| The Dancing Bumble Bee / Bumble Boogie | 1978 |