| Lonely lady one, she run away
| Одинокая леди, она убежала
|
| And number two, she do the same
| И номер два, она делает то же самое
|
| Lady number three walk out on me
| Леди номер три уходит от меня
|
| Like number four
| Как номер четыре
|
| Who’s keeping score?
| Кто ведет счет?
|
| Lady five, oh how she lied
| Леди пять, о, как она солгала
|
| She made me pay some dues
| Она заставила меня заплатить взносы
|
| Six and seven, eight, nine, ten
| Шесть и семь, восемь, девять, десять
|
| They really were bad news
| Они действительно были плохими новостями
|
| Oh no, they’d only break my heart
| О нет, они только разобьют мне сердце
|
| That’s how it seems
| Вот как это выглядит
|
| And then I finally came upon
| И тогда я, наконец, наткнулся
|
| A lady seventeen
| Леди семнадцать
|
| Lonely lady number seventeen
| Одинокая дама номер семнадцать
|
| She stayed a while
| Она осталась на некоторое время
|
| She had the style
| У нее был стиль
|
| Lonely lady number seventeen
| Одинокая дама номер семнадцать
|
| She got to be with lonely me
| Она должна быть со мной одиноким
|
| Lonely
| Одинокий
|
| Lonely lady number seventeen
| Одинокая дама номер семнадцать
|
| Yeah
| Ага
|
| Lonely lady!
| Одинокая леди!
|
| Ladies eleven, twelve and thirteen
| Дамы одиннадцать, двенадцать и тринадцать
|
| They came and went
| Они пришли и ушли
|
| Baby, I still can hear them sayin'
| Детка, я все еще слышу, как они говорят:
|
| «It's time to repent»
| «Пора покаяться»
|
| I turned around and there she was
| Я обернулся, и вот она
|
| With such a sweet surprise
| С таким сладким сюрпризом
|
| A lovin' face, lovin' smile
| Любящее лицо, любящая улыбка
|
| And love lights in her eyes
| И любовь огни в ее глазах
|
| Lonely lady number seventeen
| Одинокая дама номер семнадцать
|
| You stayed a while
| Вы остались некоторое время
|
| You had the style
| У тебя был стиль
|
| Lonely lady number seventeen
| Одинокая дама номер семнадцать
|
| Come on and be with lonely me
| Давай и будь со мной одиноким
|
| Oh no
| О, нет
|
| When lady fourteen walked out
| Когда леди четырнадцать вышла
|
| That’s when I screamed
| Вот когда я закричал
|
| I had no luck with lady fifteen
| Мне не повезло с леди пятнадцать
|
| Or sweet sixteen
| Или сладкие шестнадцать
|
| But lonely lady number seventeen
| Но одинокая леди номер семнадцать
|
| You stayed a while
| Вы остались некоторое время
|
| You had the style
| У тебя был стиль
|
| Lonely lady number seventeen
| Одинокая дама номер семнадцать
|
| Come and and be with lonely me
| Приходи и будь со мной одиноким
|
| Lonely
| Одинокий
|
| Lonely lady number seventeen
| Одинокая дама номер семнадцать
|
| Yeah
| Ага
|
| Lonely lady
| Одинокая леди
|
| She makes me feel so sociable
| Она заставляет меня чувствовать себя таким общительным
|
| Lonely lady
| Одинокая леди
|
| Number seventeen
| Номер семнадцать
|
| Yes
| Да
|
| Lonely lady, lonely
| Одинокая леди, одинокая
|
| Lonely lady
| Одинокая леди
|
| Number seventeen | Номер семнадцать |