| You’d be better off, I know
| Тебе было бы лучше, я знаю
|
| With another kind of man
| С другим мужчиной
|
| All I got is what I feel
| Все, что у меня есть, это то, что я чувствую
|
| And what I feel is what I am
| И то, что я чувствую, это то, что я есть
|
| So let me take you in my arms again
| Так позволь мне снова взять тебя в свои объятия
|
| Let me take you in my arms, and then
| Позволь мне взять тебя на руки, а потом
|
| Let me see behind your smile
| Позвольте мне видеть за вашей улыбкой
|
| Let me love you like a child
| Позволь мне любить тебя, как ребенка
|
| Let me take you in my arms
| Позволь мне взять тебя на руки
|
| I’m like a train that’s rolling on a track
| Я как поезд, катящийся по рельсам
|
| Like a train that’s got no turnin' back
| Как поезд, у которого нет пути назад
|
| Let me keep you from the storm
| Позвольте мне уберечь вас от бури
|
| Let me make you safe and warm
| Позволь мне сделать тебя безопасным и теплым
|
| Let me take you in my arms
| Позволь мне взять тебя на руки
|
| You’d be better off, I know
| Тебе было бы лучше, я знаю
|
| With another kind of man
| С другим мужчиной
|
| All I got is what I feel
| Все, что у меня есть, это то, что я чувствую
|
| And what I feel is what I am
| И то, что я чувствую, это то, что я есть
|
| Let me take you in my arms again
| Позволь мне снова взять тебя на руки
|
| Won’t be easy, but I’ll learn to bend
| Будет нелегко, но я научусь сгибаться
|
| Like a ship without a sail
| Как корабль без паруса
|
| On a sea without a trail
| По морю без тропы
|
| Let me take you in my arms
| Позволь мне взять тебя на руки
|
| You’d be better off, I know
| Тебе было бы лучше, я знаю
|
| With another kind of man
| С другим мужчиной
|
| All I got is what I feel
| Все, что у меня есть, это то, что я чувствую
|
| And what I feel is what I am
| И то, что я чувствую, это то, что я есть
|
| Let me take you in my arms again
| Позволь мне снова взять тебя на руки
|
| Won’t be easy, but I’ll learn to bend
| Будет нелегко, но я научусь сгибаться
|
| Like a ship without a sail
| Как корабль без паруса
|
| On a sea without a trail
| По морю без тропы
|
| Let me take you in my arms
| Позволь мне взять тебя на руки
|
| Let me take you in my arms again
| Позволь мне снова взять тебя на руки
|
| Let me take you in my arms, and then
| Позволь мне взять тебя на руки, а потом
|
| Let me see behind your smile
| Позвольте мне видеть за вашей улыбкой
|
| Let me love you like a child
| Позволь мне любить тебя, как ребенка
|
| Let me take you in my arms
| Позволь мне взять тебя на руки
|
| Let me take you in my arms again
| Позволь мне снова взять тебя на руки
|
| Let me take you in my arms, and then
| Позволь мне взять тебя на руки, а потом
|
| Let me see behind your smile
| Позвольте мне видеть за вашей улыбкой
|
| Let me love you like a child
| Позволь мне любить тебя, как ребенка
|
| Let me take you in my arms | Позволь мне взять тебя на руки |