| The man on the right is a man undone
| Человек справа - это человек, которого погубили.
|
| He’d give you his soul
| Он отдал бы тебе свою душу
|
| If you asked him for some
| Если вы попросили его о некоторых
|
| A child in his way for he needs to believe
| Ребенок на его пути, потому что ему нужно верить
|
| That love is a song for each man to sing
| Эта любовь - это песня, которую должен петь каждый мужчина.
|
| The man on the left is a prize un-won
| Мужчина слева - невыигранный приз
|
| A candle unlit and a song unsung
| Незажженная свеча и неспетая песня
|
| Believing that love is a dreamer’s dream
| Верить, что любовь — это мечта мечтателя
|
| The man on the left
| Мужчина слева
|
| The me in between
| Я между
|
| Lady Magdelene
| Леди Магдалена
|
| I can hear your distant trumpet
| Я слышу твою далекую трубу
|
| Calling from the morning mountain
| Звонок с утренней горы
|
| Singing to the passing river
| Пение проходящей реке
|
| Take me home
| Отведи меня домой
|
| Show me peaceful days
| Покажи мне мирные дни
|
| Before my youth has gone
| Прежде чем моя юность ушла
|
| The man in between waits between the two
| Мужчина в промежутке ждет между двумя
|
| Not hearing the lie and not seeing the true
| Не слыша ложь и не видя правды
|
| Unknowing what is and denying what seems
| Не зная, что есть, и отрицая то, что кажется
|
| And there he will sleep
| И там он будет спать
|
| The man in between
| Мужчина между
|
| Lady Magdelene
| Леди Магдалена
|
| I can hear your distant trumpet
| Я слышу твою далекую трубу
|
| Calling from the morning mountain
| Звонок с утренней горы
|
| Singing to the passing river
| Пение проходящей реке
|
| Take me home
| Отведи меня домой
|
| Show me peaceful days
| Покажи мне мирные дни
|
| Before my youth has gone
| Прежде чем моя юность ушла
|
| Lady Magdelene
| Леди Магдалена
|
| Make the sound of silent thunder
| Издайте звук тихого грома
|
| Calling from the lips of Abraham
| Призыв из уст Авраама
|
| Make a sound that we may wonder
| Издайте звук, который может нас удивить
|
| Where we are
| Где мы
|
| Take us to your soul
| Отведи нас к своей душе
|
| For we have wandered far
| Ибо мы далеко забрели
|
| The man on the right was a man undone
| Человек справа был человеком уничтоженным
|
| The man on the left like a prize unwon
| Человек слева как невыигранный приз
|
| And God only knows
| И только Бог знает
|
| What their time will bring
| Что принесет их время
|
| Or what will become
| Или что станет
|
| Of the man in between | Человека между |