| If I couldn’t see you again
| Если бы я не мог видеть тебя снова
|
| Life would make no sense at all to me
| Жизнь не имела бы для меня никакого смысла
|
| I could be a rich man, but why?
| Я мог бы быть богатым человеком, но зачем?
|
| It wouldn’t mean much, if I
| Это не имело бы большого значения, если бы я
|
| Could never see you again
| Никогда больше не увижу тебя
|
| If I couldn’t look in your eyes
| Если бы я не мог смотреть тебе в глаза
|
| How’m I gonna see tomorrow?
| Как я увижу завтрашний день?
|
| How’m I gonna know where to go?
| Откуда мне знать, куда идти?
|
| I need to be at your side
| Мне нужно быть рядом с тобой
|
| Say what you want, babe
| Скажи, что хочешь, детка
|
| But I, I need to see you again
| Но мне, мне нужно увидеть тебя снова
|
| Things are gonna get serious
| Вещи станут серьезными
|
| What a waste of a chance
| Какая пустая трата шанса
|
| For the two of us
| Для нас двоих
|
| What can I do?
| Что я могу сделать?
|
| Is it so mysterious?
| Это так загадочно?
|
| I would be much less than I am
| Я был бы намного меньше, чем я
|
| If I couldn’t have you
| Если бы я не мог иметь тебя
|
| And if there wasn’t you in my life
| И если бы не было тебя в моей жизни
|
| All my life would be so empty
| Вся моя жизнь была бы такой пустой
|
| And if I couldn’t see you again
| И если бы я не смог увидеть тебя снова
|
| Be losing more than a friend
| Потерять больше, чем друга
|
| Don’t even want to pretend
| Не хочу даже притворяться
|
| I need to see you again
| Мне нужно увидеть тебя снова
|
| Things are gonna get serious
| Вещи станут серьезными
|
| What a waste of a chance
| Какая пустая трата шанса
|
| For the two of us
| Для нас двоих
|
| What can I do?
| Что я могу сделать?
|
| Is it so mysterious?
| Это так загадочно?
|
| I would be much less than I am
| Я был бы намного меньше, чем я
|
| If I couldn’t have you
| Если бы я не мог иметь тебя
|
| Know that it’s true
| Знай, что это правда
|
| How’m I gonna make you believe
| Как я заставлю тебя поверить
|
| What have I got left to give to you?
| Что мне осталось дать тебе?
|
| Maybe just a piece of my life
| Может быть, просто часть моей жизни
|
| It wouldn’t mean much, if I
| Это не имело бы большого значения, если бы я
|
| Could never see you again
| Никогда больше не увижу тебя
|
| I need to see you again | Мне нужно увидеть тебя снова |