| If I don’t see you again
| Если я больше тебя не увижу
|
| It was a hell of a ride
| Это была адская поездка
|
| Don’t need to say let’s be friends
| Не нужно говорить, давай будем друзьями
|
| Don’t need to promise you’ll write
| Не нужно обещать, что вы напишете
|
| We rode that train through the night
| Мы ехали на этом поезде всю ночь
|
| And never cared where it went
| И никогда не заботился, куда он пошел
|
| If I don’t see you again
| Если я больше тебя не увижу
|
| If I don’t see you again
| Если я больше тебя не увижу
|
| We ran a whole other race
| Мы провели совсем другую гонку
|
| Two strangers meet on the road
| Два незнакомца встречаются на дороге
|
| And find a time and a place
| И найти время и место
|
| We never once had to lie
| Нам ни разу не пришлось лгать
|
| We’ve passed the age of conscent
| Мы прошли возраст совести
|
| If I don’t see you again
| Если я больше тебя не увижу
|
| I know it’s crazy out there
| Я знаю, что там сумасшествие
|
| My head is sleeping around
| Моя голова спит
|
| I went out looking for love
| Я пошел искать любовь
|
| And never liked what I found
| И мне никогда не нравилось то, что я нашел
|
| Don’t pay to make it alone
| Не платите, чтобы сделать это в одиночку
|
| God knows it’s lonely out there
| Бог знает, что там одиноко
|
| I made it once on my own
| Я сделал это один раз самостоятельно
|
| And hardly anyone cared
| И вряд ли кто-то заботился
|
| If I don’t see you again
| Если я больше тебя не увижу
|
| Who you gonna run to baby
| К кому ты побежишь, детка
|
| Who you gonna hide behind when the nights
| За кем ты будешь прятаться, когда ночи
|
| It’s suddenly cold
| Внезапно холодно
|
| Who’s gonna hold you
| Кто тебя удержит
|
| Who’s gonna love you
| Кто тебя полюбит
|
| Who will you go to
| К кому ты пойдешь
|
| Who you gonna call if it ain’t me
| Кому ты позвонишь, если это не я
|
| When you’re feeling lost
| Когда вы чувствуете себя потерянным
|
| And there is nobody out there
| И там никого нет
|
| Looking for you
| Ищу тебя
|
| What will you do
| Что вы будете делать
|
| Where will you go
| Куда ты пойдешь
|
| If I don’t see you again
| Если я больше тебя не увижу
|
| If I don’t see you again
| Если я больше тебя не увижу
|
| You made it happen somehow
| Вы сделали это как-то
|
| I think I gave up on life
| Я думаю, что отказался от жизни
|
| But I feel better right now
| Но сейчас мне лучше
|
| Something you see turn around
| Что-то, что вы видите, оборачивается
|
| Don’t need to know what you meant
| Не нужно знать, что вы имели в виду
|
| If I don’t see you again
| Если я больше тебя не увижу
|
| And at the end of the day
| И в конце дня
|
| I hated sleeping alone
| Я ненавидел спать в одиночестве
|
| There’s nothing worse when you’re lost
| Нет ничего хуже, когда ты потерян
|
| And you don’t wanna go home
| И ты не хочешь идти домой
|
| It’s gonna work out some way
| Это сработает каким-то образом
|
| I just don’t wanna be found
| Я просто не хочу, чтобы меня нашли
|
| I’m waiting here round the bay
| Я жду здесь вокруг залива
|
| And I’ll be hanging around
| И я буду торчать
|
| If I don’t see you again
| Если я больше тебя не увижу
|
| Who am I kidding
| кого я обманываю
|
| I’m going nowhere
| я никуда не пойду
|
| I can’t even get through
| я даже не могу пройти
|
| An hour without you
| Час без тебя
|
| Should be ashamed
| Должно быть стыдно
|
| Just wanna hear you
| Просто хочу услышать тебя
|
| Calling my name
| Зовут меня по имени
|
| Two of those missed conventions
| Две из этих пропущенных конвенций
|
| These men must have somehow missed something more
| Эти люди, должно быть, как-то пропустили что-то большее
|
| Cause we’re here alone
| Потому что мы здесь одни
|
| I know we’re together
| Я знаю, что мы вместе
|
| To fall apart
| Разваливаться
|
| I know how to get back home
| Я знаю, как вернуться домой
|
| Each time we say that
| Каждый раз, когда мы говорим, что
|
| Cause you’re frustrated too long
| Потому что ты слишком долго расстроен
|
| You’ve been too lonely to know
| Вы были слишком одиноки, чтобы знать
|
| To find that something is wrong
| Чтобы обнаружить, что что-то не так
|
| The time if perfect to go
| Идеальное время, чтобы идти
|
| Before the curtain descents
| Перед опусканием занавеса
|
| Right now when both of us know
| Прямо сейчас, когда мы оба знаем
|
| That everything has got to end
| Что все должно закончиться
|
| If I don’t see you again
| Если я больше тебя не увижу
|
| What’s it gonna come to baby
| Что это произойдет с ребенком
|
| Who you gonna hide behind when the nights
| За кем ты будешь прятаться, когда ночи
|
| Get filled up with dirt
| Наполниться грязью
|
| Looking to run
| Хочу бежать
|
| You’re running away
| ты убегаешь
|
| And when you came on to save me
| И когда ты пришел, чтобы спасти меня
|
| Doesn’t look like the future is clear
| Не похоже, что будущее ясно
|
| I need you to hear me
| Мне нужно, чтобы ты меня услышал
|
| Praying to
| Молиться
|
| But nobody hears me
| Но меня никто не слышит
|
| I had a plan to the moon
| У меня был план на Луну
|
| Each time you’re saying good bye
| Каждый раз, когда ты прощаешься
|
| Cause if I stayed for too long
| Потому что, если я остался слишком долго
|
| You get too lonely to work
| Вам становится слишком одиноко, чтобы работать
|
| To find that something was wrong
| Чтобы обнаружить, что что-то не так
|
| The time is perfect to go
| Самое время идти
|
| Before the curtain descents
| Перед опусканием занавеса
|
| Right now when both of us know
| Прямо сейчас, когда мы оба знаем
|
| Everything has got to end
| Все должно закончиться
|
| If I don’t see you again
| Если я больше тебя не увижу
|
| If I don’t see you again
| Если я больше тебя не увижу
|
| Somehow we both made it through
| Каким-то образом мы оба сделали это через
|
| I would have gave up on life
| Я бы отказался от жизни
|
| Before I gave up on you
| Прежде чем я отказался от тебя
|
| You went and turned me around
| Ты пошел и повернул меня
|
| Could be with something you said
| Может быть, с тем, что вы сказали
|
| I couldn’t make out the sound
| Я не мог разобрать звук
|
| I didn’t care what it meant
| Мне было все равно, что это значит
|
| If I don’t see you again
| Если я больше тебя не увижу
|
| If I don’t see you again
| Если я больше тебя не увижу
|
| If I don’t see you again | Если я больше тебя не увижу |