Перевод текста песни Hell Yeah - Neil Diamond

Hell Yeah - Neil Diamond
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hell Yeah , исполнителя -Neil Diamond
Песня из альбома: 50th Anniversary Collection
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.03.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Neil Diamond

Выберите на какой язык перевести:

Hell Yeah (оригинал)черт возьми, да (перевод)
If you’re thinking that my life Если вы думаете, что моя жизнь
Is a hoot and a holler Это крик и крик
From the start of the day С начала дня
To the dark of the night К темноте ночи
And that its ringin' like a bell И это звенит, как колокол
That you only want to follow Что вы только хотите следовать
Gotta trust me when I say Должен доверять мне, когда я говорю
I’m just trying to get it right Я просто пытаюсь понять это правильно
Still I think about myself Тем не менее я думаю о себе
As a lucky old dreamer Как счастливый старый мечтатель
If you’re askin' me to tell Если вы просите меня рассказать
Is it worth what I paid Стоит ли это того, что я заплатил
You gonna hear me say Ты услышишь, как я скажу
Hell yeah it is Черт возьми, это
And I say it loud И я говорю это громко
I loved it all мне все понравилось
And I’m not too proud И я не слишком горжусь
I freed my soul… just let it fly Я освободил свою душу... просто позволь ей летать
Hell yeah this crazy life around me Черт возьми, эта сумасшедшая жизнь вокруг меня.
It confuses and confounds me Это смущает и смущает меня
But it’s all the life I’ve got until I die Но это вся жизнь, которая у меня есть, пока я не умру
Hell yeah it is Черт возьми, это
If you’re asking for my time Если вы просите моего времени
Isn’t much left to give you Не так много осталось, чтобы дать вам
Been around a good long while Был вокруг давным-давно
So I gotta say it fast Так что я должен сказать это быстро
Time is all we’ll ever need Время – это все, что нам когда-либо понадобится
But it’s gotta have a meaning Но это должно иметь значение
You be careful how it’s spent Будьте осторожны, как они тратятся
Cause it isn’t going to last Потому что это не будет продолжаться
I hear you wondering out loud Я слышу, как ты удивляешься вслух
Are you ever gonna make it? У тебя когда-нибудь получится?
Will you ever work it out? Вы когда-нибудь решите это?
Will you ever take a chance Будете ли вы когда-нибудь рисковать
And just believe you can? И просто поверить, что ты можешь?
Hell yeah you will Черт возьми, ты будешь
You’re gonna be okay Ты будешь в порядке
And you might get lost И вы можете потеряться
But then you’ll find a way Но тогда вы найдете способ
Don’t go alone Не ходи один
Can’t be afraid Не могу бояться
Hell yeah Черт, да
This life is here and it’s made for livin' Эта жизнь здесь, и она создана для жизни
And love’s a gift that’s made for givin' И любовь - это подарок, который сделан для того,
You give it all away and have it still Вы отдаете все это и все еще
And Hell yeah you will И, черт возьми, ты будешь
I’ve been living in a bowl Я живу в миске
With a lot of people staring Когда много людей смотрят
With my feet on shaky ground С моими ногами на шаткой земле
And my head up in the sky И моя голова в небе
But it’s where I want to be Но это то место, где я хочу быть
It’s a life that’s made for caring Это жизнь, созданная для заботы
Got a song to pass the day Есть песня, чтобы провести день
And a girl to share the night И девушка, чтобы разделить ночь
So if they ask you when I’m gone Так что, если они спросят вас, когда я уйду
Was it everything he wanted? Было ли это всем, чего он хотел?
When he had to travel on Когда ему пришлось ехать дальше
Did he know he’d be missed? Знал ли он, что по нему будут скучать?
You can tell them this Вы можете сказать им это
Hell yeah he did! Черт возьми, он это сделал!
He saw it all Он все это видел
He walked the line Он прошел линию
Never had to crawl Никогда не приходилось ползать
He cried a bit Он немного плакал
But not for long Но не надолго
Hell yeah Черт, да
He found the life that he was after Он нашел жизнь, которой он был после
Filled it up with love and laughter Наполнил его любовью и смехом
Finally got it right Наконец-то понял
And made it fit И сделал это подходящим
Hell yeah he did! Черт возьми, он это сделал!
Hell yeah he did! Черт возьми, он это сделал!
Hell yeah he did!Черт возьми, он это сделал!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: