| If you’re thinking that my life
| Если вы думаете, что моя жизнь
|
| Is a hoot and a holler
| Это крик и крик
|
| From the start of the day
| С начала дня
|
| To the dark of the night
| К темноте ночи
|
| And that its ringin' like a bell
| И это звенит, как колокол
|
| That you only want to follow
| Что вы только хотите следовать
|
| Gotta trust me when I say
| Должен доверять мне, когда я говорю
|
| I’m just trying to get it right
| Я просто пытаюсь понять это правильно
|
| Still I think about myself
| Тем не менее я думаю о себе
|
| As a lucky old dreamer
| Как счастливый старый мечтатель
|
| If you’re askin' me to tell
| Если вы просите меня рассказать
|
| Is it worth what I paid
| Стоит ли это того, что я заплатил
|
| You gonna hear me say
| Ты услышишь, как я скажу
|
| Hell yeah it is
| Черт возьми, это
|
| And I say it loud
| И я говорю это громко
|
| I loved it all
| мне все понравилось
|
| And I’m not too proud
| И я не слишком горжусь
|
| I freed my soul… just let it fly
| Я освободил свою душу... просто позволь ей летать
|
| Hell yeah this crazy life around me
| Черт возьми, эта сумасшедшая жизнь вокруг меня.
|
| It confuses and confounds me
| Это смущает и смущает меня
|
| But it’s all the life I’ve got until I die
| Но это вся жизнь, которая у меня есть, пока я не умру
|
| Hell yeah it is
| Черт возьми, это
|
| If you’re asking for my time
| Если вы просите моего времени
|
| Isn’t much left to give you
| Не так много осталось, чтобы дать вам
|
| Been around a good long while
| Был вокруг давным-давно
|
| So I gotta say it fast
| Так что я должен сказать это быстро
|
| Time is all we’ll ever need
| Время – это все, что нам когда-либо понадобится
|
| But it’s gotta have a meaning
| Но это должно иметь значение
|
| You be careful how it’s spent
| Будьте осторожны, как они тратятся
|
| Cause it isn’t going to last
| Потому что это не будет продолжаться
|
| I hear you wondering out loud
| Я слышу, как ты удивляешься вслух
|
| Are you ever gonna make it?
| У тебя когда-нибудь получится?
|
| Will you ever work it out?
| Вы когда-нибудь решите это?
|
| Will you ever take a chance
| Будете ли вы когда-нибудь рисковать
|
| And just believe you can?
| И просто поверить, что ты можешь?
|
| Hell yeah you will
| Черт возьми, ты будешь
|
| You’re gonna be okay
| Ты будешь в порядке
|
| And you might get lost
| И вы можете потеряться
|
| But then you’ll find a way
| Но тогда вы найдете способ
|
| Don’t go alone
| Не ходи один
|
| Can’t be afraid
| Не могу бояться
|
| Hell yeah
| Черт, да
|
| This life is here and it’s made for livin'
| Эта жизнь здесь, и она создана для жизни
|
| And love’s a gift that’s made for givin'
| И любовь - это подарок, который сделан для того,
|
| You give it all away and have it still
| Вы отдаете все это и все еще
|
| And Hell yeah you will
| И, черт возьми, ты будешь
|
| I’ve been living in a bowl
| Я живу в миске
|
| With a lot of people staring
| Когда много людей смотрят
|
| With my feet on shaky ground
| С моими ногами на шаткой земле
|
| And my head up in the sky
| И моя голова в небе
|
| But it’s where I want to be
| Но это то место, где я хочу быть
|
| It’s a life that’s made for caring
| Это жизнь, созданная для заботы
|
| Got a song to pass the day
| Есть песня, чтобы провести день
|
| And a girl to share the night
| И девушка, чтобы разделить ночь
|
| So if they ask you when I’m gone
| Так что, если они спросят вас, когда я уйду
|
| Was it everything he wanted?
| Было ли это всем, чего он хотел?
|
| When he had to travel on
| Когда ему пришлось ехать дальше
|
| Did he know he’d be missed?
| Знал ли он, что по нему будут скучать?
|
| You can tell them this
| Вы можете сказать им это
|
| Hell yeah he did!
| Черт возьми, он это сделал!
|
| He saw it all
| Он все это видел
|
| He walked the line
| Он прошел линию
|
| Never had to crawl
| Никогда не приходилось ползать
|
| He cried a bit
| Он немного плакал
|
| But not for long
| Но не надолго
|
| Hell yeah
| Черт, да
|
| He found the life that he was after
| Он нашел жизнь, которой он был после
|
| Filled it up with love and laughter
| Наполнил его любовью и смехом
|
| Finally got it right
| Наконец-то понял
|
| And made it fit
| И сделал это подходящим
|
| Hell yeah he did!
| Черт возьми, он это сделал!
|
| Hell yeah he did!
| Черт возьми, он это сделал!
|
| Hell yeah he did! | Черт возьми, он это сделал! |