| It isn’t easy when you’re makin' the scene
| Это нелегко, когда ты делаешь сцену
|
| You either fit right in or fall in between
| Вы либо подходите, либо попадаете между
|
| These are hard times for lovers
| Это тяжелые времена для влюбленных
|
| The kind of magic that you want every night
| Магия, которую вы хотите каждую ночь
|
| Well that’s the kind that always
| Ну, это то, что всегда
|
| Goes by the morning light
| Идет утренним светом
|
| Hard times for lovers
| Тяжелые времена для влюбленных
|
| I’m gonna climb on your roof,
| Я заберусь на твою крышу,
|
| Beat on your door, act like a fool
| Стукни в дверь, веди себя как дурак
|
| Then I’ll say it once more
| Тогда я скажу это еще раз
|
| These are hard times, really hard times
| Это трудные времена, действительно трудные времена
|
| For lovers
| Для влюбленных
|
| It’s gettin' harder
| Становится все труднее
|
| And you know it’s the truth
| И ты знаешь, что это правда
|
| Confusion seems to be the popular view of it Hard times for lovers
| Путаница, кажется, популярный взгляд на это Тяжелые времена для влюбленных
|
| Some people see it almost played like a game
| Некоторые люди видят, что в это играют почти как в игру.
|
| The way it is today, it’s kind of a shame
| Как это происходит сегодня, это своего рода позор
|
| They’re such hard times for lovers
| Это такие трудные времена для влюбленных
|
| I want to climb on your roof
| Я хочу забраться на твою крышу
|
| Beat on your door, act like a fool
| Стукни в дверь, веди себя как дурак
|
| Then I’ll say it once more
| Тогда я скажу это еще раз
|
| These are hard times
| Это трудные времена
|
| Really hard times for lovers
| Действительно тяжелые времена для влюбленных
|
| It isn’t easy, no, I try to please you so It isn’t easy, you can take it from me But maybe easy ain’t the way
| Это нелегко, нет, я пытаюсь доставить тебе удовольствие, так что это нелегко, ты можешь это у меня принять, но, может быть, легко не так
|
| It’s supposed to be Hard times for lovers
| Это должны быть тяжелые времена для влюбленных
|
| I’m gonna climb on your roof
| Я собираюсь забраться на твою крышу
|
| Beat on your door, act like a fool
| Стукни в дверь, веди себя как дурак
|
| Then I’ll say it once more
| Тогда я скажу это еще раз
|
| These are hard times
| Это трудные времена
|
| I know that they are
| Я знаю, что они
|
| Can carry that weight
| Может нести этот вес
|
| But I don’t know how far
| Но я не знаю, как далеко
|
| These are hard times,
| Это трудные времена,
|
| Truly hard times
| Действительно трудные времена
|
| God, they’re hard times for lovers
| Боже, это тяжелые времена для влюбленных
|
| Say No no no no no no no…
| Скажи Нет, нет, нет, нет, нет, нет…
|
| Say No no no no no no no…
| Скажи Нет, нет, нет, нет, нет, нет…
|
| Say No no no no no no no…
| Скажи Нет, нет, нет, нет, нет, нет…
|
| Say no, say no, say no Say no, say no, say no… | Скажи нет, скажи нет, скажи нет Скажи нет, скажи нет, скажи нет… |