| They call her Flame
| Они называют ее Пламя
|
| For obvious reasons
| По понятным причинам
|
| And I’ll admit that’s its frightnin'
| И я признаю, что это пугает
|
| Whenever her lightening flashes
| Всякий раз, когда ее молния вспыхивает
|
| Only ashes remain
| Остается только пепел
|
| Don’t get to close
| Не закрывайте
|
| My friends all warned me
| Все мои друзья предупреждали меня
|
| And maybe I should of learned
| И, может быть, я должен был узнать
|
| By the boys who were burned by the fire
| Мальчиками, сожженными огнем
|
| When they played with Flame
| Когда они играли с Флеймом
|
| After all I told myself
| Ведь я сказал себе
|
| She’s a girl of flesh and blood
| Она девушка из плоти и крови
|
| And I’m a man
| И я мужчина
|
| Yeah, who’s been around
| Да, кто был вокруг
|
| So I got dressed like royalty
| Так что я оделся как член королевской семьи
|
| And was off for all to see
| И был у всех на виду
|
| The King of fools
| Король дураков
|
| Just waiting to be crowned
| Просто жду коронации
|
| You know the rest
| Вы знаете остальное
|
| It’s a old, old story
| Это старая, старая история
|
| I’ve got a new kind of heartburn
| У меня новый вид изжоги
|
| And friend if you’re smart
| И друг, если ты умный
|
| Learn my lesson
| Усвоить мой урок
|
| Don’t go messin' with Flame
| Не связывайтесь с Флеймом
|
| Don’t go messin' with Flame
| Не связывайтесь с Флеймом
|
| Don’t go messin' with Flame | Не связывайтесь с Флеймом |