| Since you’ve been gone I’ve thought this over, and over
| С тех пор, как ты ушел, я думал об этом снова и снова
|
| Trying to figure out
| Пытаться понять
|
| Questioning where I went wrong
| Вопрос, где я ошибся
|
| You stayed the same as I drifted away
| Ты остался прежним, когда я ушел
|
| Falling, I am falling
| Падаю, я падаю
|
| You no longer form the ground beneath my feet
| Ты больше не образуешь землю под моими ногами
|
| I’m holding on, to times long gone
| Я держусь за давно минувшие времена
|
| Don’t think I’ll come across another you
| Не думай, что я встречу другого тебя
|
| Someone who understands my truth
| Кто-то, кто понимает мою правду
|
| And I still wonder do you think of me
| И мне все еще интересно, думаешь ли ты обо мне
|
| Like I think of you and our many plans undone
| Как будто я думаю о тебе и о том, что наши многочисленные планы отменены.
|
| Dreaming, I keep dreaming
| Мечтаю, я продолжаю мечтать
|
| That I’m still the one who puts a smile on your face
| Что я все еще тот, кто улыбается тебе
|
| I’m holding on, to times long gone
| Я держусь за давно минувшие времена
|
| And I will remember, I will treasure
| И я буду помнить, я буду дорожить
|
| Every moment ever spent
| Каждый момент, когда-либо потраченный
|
| I will remember, I will treasure
| Я буду помнить, я буду дорожить
|
| Every moment ever spent
| Каждый момент, когда-либо потраченный
|
| With you
| С тобой
|
| Falling, I am falling
| Падаю, я падаю
|
| You no longer form the ground beneath my feet
| Ты больше не образуешь землю под моими ногами
|
| I’m holding on, to times long gone
| Я держусь за давно минувшие времена
|
| We used to have a thing called love
| Раньше у нас была вещь под названием любовь
|
| Unconditional
| Безусловный
|
| Meant all I said
| Все, что я сказал
|
| Meant all I did
| Все, что я сделал
|
| And I’ll say and do it all over again
| И я скажу и сделаю это снова и снова
|
| Cause all of it was true | Потому что все это было правдой |