Перевод текста песни Diamond Girls - Neil Diamond

Diamond Girls - Neil Diamond
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Diamond Girls, исполнителя - Neil Diamond. Песня из альбома You Don't Bring Me Flowers, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.12.1978
Лейбл звукозаписи: Neil Diamond
Язык песни: Английский

Diamond Girls

(оригинал)
Home-town girl in the city of lights
sleeps all day, hey, and she plays all night.
Takin’her turn on the merry-go-round;
hearin’her laugh, but it’s a lonely sound.
Bring her on up;
take her on down.
Hearin’you laugh, babe,
it’s a lonely sound.
Leavin’your home
on a midnight plane;
hearin’you call, babe,
in the sound of the rain.
Diamond girls.
Is there anybody there at the end of the night?
Is it worth what you pay with your soul?
When you look in the mirror, do you see it right?
Diamond girls aren’t made to grow old.
Small-town child in the city of dreams.
What it was, baby, ain’t what it seems.
Staking her life on travelin’bands;
spendin’that soul, yeah, on the one-night stands.
Bring her on up;
take her on down.
Hearin’you laugh, babe,
it’s a lonely sound.
Leavin’your home
on a midnight plane;
hearin’you call, babe,
in the sound of the rain.
Diamond girls.
Is there anybody there at the end of the night?
Is it worth what you pay with your soul?
When you look in the mirror, do you see it right?
Diamond girls aren’t made to grow old.
Hard times.
Makin’your way, baby,
any way you can.
But I hear you callin'
and I know you need me.
Diamond girls.
Is there anybody there at the end of the night?
Is it worth what you pay with your soul?
When you look in the mirror, do you see it right?
Diamond girls aren’t made to grow old.
Diamond girls.

Бриллиантовые девушки

(перевод)
Девушка из родного города в городе огней
спит весь день, эй, и она играет всю ночь.
Возьми свою очередь на карусель;
слышу ее смех, но это одинокий звук.
Поднимите ее;
спусти ее.
Слышу, как ты смеешься, детка,
это одинокий звук.
Покидая свой дом
на полуночном самолете;
слышу, как ты звонишь, детка,
под шум дождя.
Алмазные девушки.
Есть ли кто-нибудь там в конце ночи?
Стоит ли это того, что вы платите своей душой?
Когда вы смотрите в зеркало, вы видите это правильно?
Бриллиантовые девушки не созданы для того, чтобы стареть.
Провинциальный ребенок в городе мечты.
Что это было, детка, не то, чем кажется.
Поставив свою жизнь на дорожные группы;
тратит эту душу, да, на отношения на одну ночь.
Поднимите ее;
спусти ее.
Слышу, как ты смеешься, детка,
это одинокий звук.
Покидая свой дом
на полуночном самолете;
слышу, как ты звонишь, детка,
под шум дождя.
Алмазные девушки.
Есть ли кто-нибудь там в конце ночи?
Стоит ли это того, что вы платите своей душой?
Когда вы смотрите в зеркало, вы видите это правильно?
Бриллиантовые девушки не созданы для того, чтобы стареть.
Тяжелые времена.
Делай свой путь, детка,
любым способом.
Но я слышу, как ты звонишь
и я знаю, что ты нуждаешься во мне.
Алмазные девушки.
Есть ли кто-нибудь там в конце ночи?
Стоит ли это того, что вы платите своей душой?
Когда вы смотрите в зеркало, вы видите это правильно?
Бриллиантовые девушки не созданы для того, чтобы стареть.
Алмазные девушки.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Girl, You'll Be A Woman Soon 2017
Sweet Caroline 2017
You Don't Bring Me Flowers ft. Barbra Streisand 2018
Brother Love's Travelling Salvation Show 2017
America 1980
Delirious Love 2018
Cherry, Cherry 2019
I'm A Believer 2017
Song Sung Blue 2014
The House I Live In (That's America To Me) ft. Frank Sinatra 2012
Hello Again 2017
Play Me 2017
Red, Red Wine 2017
September Morn 2017
And The Grass Won't Pay No Mind 2017
Cherry Cherry 2018
Glory Road 2017
Forever In Blue Jeans 2017
If You Know What I Mean 2014
The Dancing Bumble Bee / Bumble Boogie 1978

Тексты песен исполнителя: Neil Diamond