Перевод текста песни Christmas Medley - Neil Diamond

Christmas Medley - Neil Diamond
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Christmas Medley , исполнителя -Neil Diamond
Песня из альбома: A Neil Diamond Christmas: The Carols
Дата выпуска:10.12.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:FP; Capitol Records; ©2020 Neil Diamond, Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Christmas Medley (оригинал)Рождественское попурри (перевод)
Hey, everybody! Привет всем!
Remember this one? Помните этот?
Santa Claus is coming, it’s almost day Санта-Клаус идет, уже почти день
Santa Claus is coming, it’s almost day Санта-Клаус идет, уже почти день
Chickens crow from midnight, it’s almost day Куры кукарекают с полуночи, уже почти день
Chickens crow from midnight, it’s almost day Куры кукарекают с полуночи, уже почти день
Yeah, second verse: Ага, второй куплет:
Candy canes and sugar plums, it’s almost day Леденцы и сахарные сливы, почти день
Candy canes and sugar plums, it’s almost day Леденцы и сахарные сливы, почти день
'Cause Santa Claus is coming, it’s almost day Потому что Санта-Клаус идет, уже почти день
Santa Claus is coming, it’s almost day Санта-Клаус идет, уже почти день
Now you got it, third verse: Теперь вы поняли, третий куплет:
Quit your peepin' 'round the corner, it’s almost day Хватит заглядывать за угол, уже почти день
Quit your peepin' 'round the corner, it’s almost day Хватит заглядывать за угол, уже почти день
Santa Claus is coming, it’s almost day Санта-Клаус идет, уже почти день
Santa Claus is coming, it’s almost day Санта-Клаус идет, уже почти день
That’s what I like, now we gonna hang our stockings: Это то, что мне нравится, теперь мы будем развешивать наши чулки:
Hang your stockings on the chimney on Christmas day Повесьте чулки на дымоход на Рождество
Hang your stockings on the chimney on Christmas day Повесьте чулки на дымоход на Рождество
Santa Claus is coming, it’s almost day Санта-Клаус идет, уже почти день
Santa Claus is coming, it’s almost day Санта-Клаус идет, уже почти день
Last verse: Последний стих:
I’m singing: Children all get happy on Christmas day Я пою: все дети счастливы в Рождество
Children all get happy on Christmas day Все дети счастливы в день Рождества
'Cause Santa Claus is coming, it’s almost day Потому что Санта-Клаус идет, уже почти день
Santa Claus is coming, it’s almost day Санта-Клаус идет, уже почти день
Hey, this is a little song I contributed myself to this medley: Эй, это небольшая песня, которую я сам написал для этого попурри:
Make a joyful noise, sing a happy song Поднимите радостный шум, спойте веселую песню
Lift up your every voice, let everybody sing along Поднимите каждый свой голос, пусть все подпевают
Second verse now: Второй куплет сейчас:
Now sing that song of love (that song of love) Теперь спойте эту песню о любви (эту песню о любви)
Love is all we need (is what we need) Любовь - это все, что нам нужно (это то, что нам нужно)
Thanks to the stars above (the stars above) Благодаря звездам наверху (звездам наверху)
For every gift that we receive За каждый подарок, который мы получаем
We wish you a merry Christmas Счастливого Рождества
We wish you a merry Christmas Счастливого Рождества
We wish you a merry Christmas Счастливого Рождества
And a happy new year И счастливого Нового года
Come on everybody, you know the words, let’s sing it together: Давайте все, вы знаете слова, давайте споем вместе:
We wish you a merry Christmas Счастливого Рождества
We wish you a merry Christmas Счастливого Рождества
We wish you a merry Christmas Счастливого Рождества
And a peaceful new year И мирного нового года
Good night everybody, be kind to each other, it’s all we really have left!Спокойной ночи всем, будьте добры друг к другу, это все, что у нас действительно осталось!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: