| You got to take your time now,
| Вы должны не торопиться сейчас,
|
| If love is gonna take you by the hand.
| Если любовь возьмет тебя за руку.
|
| You need to take your time, though,
| Однако вам нужно не торопиться,
|
| 'Cause love is not a thing you can command.
| Потому что любовь — это не то, чем ты можешь командовать.
|
| There’s got to be a reason, got to be a closeness.
| Должна быть причина, должна быть близость.
|
| It’s got to have a fellin’only you can know.
| Это должно быть чувство, которое можешь знать только ты.
|
| And when you find love, hold on tight.
| И когда ты найдешь любовь, держись крепче.
|
| Don’t ever waste another night.
| Никогда не теряйте еще одну ночь.
|
| You’re gonna make it through in spite of your fears.
| Ты справишься, несмотря на свои страхи.
|
| Can anybody hear me?
| Кто-нибудь меня слышит?
|
| Is anybody out there?
| Кто-нибудь есть?
|
| I listen to the river and hear the river callin’out her name.
| Я слушаю реку и слышу, как река зовет ее по имени.
|
| I’m tryin’to forgive her, but nothin’s ever gonna be the same.
| Я пытаюсь простить ее, но ничто уже не будет прежним.
|
| There’s got to be a reason, got to be a closeness.
| Должна быть причина, должна быть близость.
|
| It’s got to have a fellin’only you can know.
| Это должно быть чувство, которое можешь знать только ты.
|
| And when you find love, hold on tight.
| И когда ты найдешь любовь, держись крепче.
|
| Don’t ever waste another night.
| Никогда не теряйте еще одну ночь.
|
| You’re gonna make it through in spite of your fears.
| Ты справишься, несмотря на свои страхи.
|
| Can anybody hear me?
| Кто-нибудь меня слышит?
|
| Is anybody out there?
| Кто-нибудь есть?
|
| There’s got to be a reason, got to be a closeness.
| Должна быть причина, должна быть близость.
|
| It’s got to have a fellin’only you can know.
| Это должно быть чувство, которое можешь знать только ты.
|
| And when you find love, hold on tight.
| И когда ты найдешь любовь, держись крепче.
|
| Don’t ever waste another night.
| Никогда не теряйте еще одну ночь.
|
| You’re gonna make it through in spite of your fears.
| Ты справишься, несмотря на свои страхи.
|
| Can anybody hear me?
| Кто-нибудь меня слышит?
|
| Is anybody out there?
| Кто-нибудь есть?
|
| Can anybody hear me?
| Кто-нибудь меня слышит?
|
| Is anybody out there? | Кто-нибудь есть? |