| Alone At The Ball (оригинал) | Один На Балу (перевод) |
|---|---|
| Cadillac | Кадиллак |
| El Dorado | Эльдорадо |
| Take a fall up to high Colarado | Совершите падение до высокого Коларадо |
| Got to move, it’s your life | Нужно двигаться, это твоя жизнь |
| Got to live it | Должен жить |
| Find a groove then you got to stay with it | Найдите канавку, тогда вы должны остаться с ней |
| Hey this life’s all about striking out | Эй, в этой жизни все о том, чтобы вычеркнуть |
| Taking chances | Рискнуть |
| What’s the point of it all if you call | Какой смысл во всем этом, если вы позвоните |
| No one answers | Никто не отвечает |
| Spend your time make a run | Потратьте время на пробежку |
| Just to find no one dancing at all | Просто чтобы никто не танцевал |
| Then you’re alone at the ball | Тогда ты один на балу |
| You’re alone at the ball | Ты один на балу |
