| Nigga, my attitude is often anger, the Boston Strangler
| Ниггер, я часто злюсь, Бостонский душитель
|
| Bad decision, a vision of a coffin, I’m danger
| Плохое решение, видение гроба, я в опасности
|
| Hawk or the binga, stab you with a fork in the fingers
| Ястреб или бинга, ударь вилкой по пальцам
|
| Stalkin a stranger, vocal cords caught on the hanger
| Сталкин незнакомец, голосовые связки зацепились за вешалку
|
| That’s funny, I dead honies, I’m Ted Bundy, the threads bummy
| Это забавно, я мертв, дорогие, я Тед Банди, нити бездельник
|
| Lead dummies, make ya head runny, the Feds want me
| Свинцовые манекены, пусть у тебя течет голова, федералы хотят меня.
|
| I’m John Wilkes Booth on your mom duke’s stoop
| Я Джон Уилкс Бут на крыльце твоей мамы, герцога
|
| And I shoot, cause your moms spilled soup on the Don’s silk suit
| И я стреляю, потому что ваши мамы пролили суп на шелковый костюм Дона
|
| Got on Vietnam steel boots, the palm’s filled, duke
| Надел стальные сапоги во Вьетнаме, ладонь заполнена, герцог
|
| Firearm to her dook shoot, half of her arm peeled loose
| Огнестрельное оружие для ее стрельбы из лука, половина ее руки оторвалась
|
| I’m the truth, I’m Charlie Manson on Harley’s glancin at Holly’s mansions
| Я правда, я Чарли Мэнсон о взгляде Харли на особняки Холли.
|
| Catch couples at parks be lampin in RV’s campin
| Поймай пары в парках, будь лампой в кемпинге RV
|
| Watchin your bitch undress down to the bra, me pantin
| Смотри, как твоя сука раздевается до лифчика, я пантин
|
| What I do when I start advancin is hardly handsome
| То, что я делаю, когда начинаю продвигаться вперед, вряд ли красиво
|
| I’m Ed Gein, by a red stain, there’s red rain
| Я Эд Гейн, красное пятно, красный дождь
|
| Machete swing in to ya neck vein, till your head hang
| Мачете вонзается в вену на шее, пока твоя голова не повиснет
|
| Desis bang, be a stretched lame when your chest drain
| Desis bang, будь растянутым хромым, когда твоя грудь опустеет
|
| In a wet rain, I dump bodies off in the left lane
| В мокрый дождь я сбрасываю трупы в левый ряд
|
| I’m Jack the Ripper, in fact Rap’s trappin 'em quicker
| Я Джек Потрошитель, на самом деле Рэп ловит их быстрее
|
| Rat in her slippers, decorate her back with the scissors
| Крыса в тапочках, укрась ей спину ножницами
|
| Like the bitches with Jack Tripper, flatten her figure
| Как суки с Джеком Триппером, сгладить ее фигуру
|
| Garden tools, the axe and the clippers, I actually rip her
| Садовые инструменты, топор и садовые ножницы, я на самом деле разорву ее
|
| Nigga
| ниггер
|
| Killin' fags like Jeff Dahmer that dress in Dolce & Gabbana
| Убийственные педики, такие как Джефф Дамер, которые одеваются в Dolce & Gabbana
|
| I’II eat the flesh off your mama, just like a possessed piranha
| Я съем мясо с твоей мамы, как одержимая пиранья
|
| The Unabomber, decapitated eunuch, hack it
| Унабомбер, обезглавленный евнух, взломай его.
|
| Blade under my bomber jacket
| Лезвие под моей курткой-бомбером
|
| Bitch, I ejaculate embalming fluid
| Сука, я эякулирую жидкостью для бальзамирования
|
| Depraved and perverted like David Berkowitz
| Развратный и извращенный, как Дэвид Берковиц
|
| Circa '76, lurk the city, to murk an average workin' stiff
| Около 76 года, спрятался в городе, чтобы замучить среднюю работу
|
| When I put in savage work I get stiff
| Когда я выполняю дикую работу, я становлюсь жестким
|
| Leave you dead stiff for scavenger birds
| Оставьте вас мертвыми для птиц-падальщиков
|
| The lead fifth will damage you quick
| Ведущая пятая быстро повредит вам
|
| Dark room with amateur pics, daddy-o
| Темная комната с любительскими фото, папочка
|
| Peeping your patterns to formulate my blood splatterin' patterns left on your
| Подглядываю за вашими узорами, чтобы сформулировать узоры моих брызг крови, оставленные на вашем
|
| patio
| внутренний дворик
|
| John Lil Wayne Gacy, killing fat bitches like Macy Gray
| Джон Лил Уэйн Гейси, убивающий толстых сучек, таких как Мэйси Грей
|
| Panickin' then dressin' em up like mannequins in Macy’s
| Паникую, а потом одеваю их, как манекены в Мэйси
|
| And Lord & Taylor, I’m the Sith Lord, The Impaler
| И Лорд и Тейлор, я Лорд Ситхов, Цепеш
|
| (Bedelia, where’s my cake, you dirty bitch!)
| (Беделия, где мой торт, грязная сука!)
|
| The Zodiac Killer, takin' photos on Kodak and send 'em to Kojak
| Убийца Зодиака, делайте фотографии на Kodak и отправляйте их в Kojak
|
| Load up the Mac, attack a McDonalds, and whack you while you eat your Big Mac
| Загрузите Mac, нападите на McDonalds и избейте вас, пока вы едите свой Big Mac
|
| You survive, you’ll carry around a shit sack
| Ты выживешь, ты будешь носить мешок с дерьмом
|
| You shit sack, enter Burger King like Douglas and click-clack
| Ты, мешок с дерьмом, войди в Burger King, как Дуглас, и щелк-щелк
|
| Richie Cunningham Ramirez, cut you like ham on Christmas
| Ричи Каннингем Рамирес, нарежьте тебя, как ветчину, на Рождество
|
| Cause you’re as queer as Charlie Hunnam was on Queer As
| Потому что ты такой же странный, каким был Чарли Ханнэм в "Queer As"
|
| Folk, but I’d rather poke
| Народ, но я бы предпочел ткнуть
|
| Ciara’s ass-hole while she does the two-step on my penis, then slit her throat
| Анальная дырка Сиары, пока она делает два шага на моем пенисе, а затем перерезала ей горло
|
| For the orgasm, she’ll spasm while I jizz
| Для оргазма она будет сокращаться, пока я кончу
|
| It’s a cata-clit-clysm
| Это катаклизм
|
| Give her an anus aneurysm when the gat is shoved in
| Дайте ей аневризму заднего прохода, когда в нее вставят револьвер.
|
| Cunt Rag | пизда тряпка |