| Trigga for hire, criminal attire
| Trigga напрокат, криминальная одежда
|
| Hoodie with the mask on given em the fire
| Толстовка с маской на огне
|
| Blood from out the jugular vein, slit it with wire
| Кровь из яремной вены, перережь ее проволокой
|
| Heat your head like the bitch under the dryer
| Нагрей голову, как сука под сушилкой
|
| It’s ready aim soon as one of you bitches try us
| Это готово, как только одна из вас, суки, попробует нас.
|
| It’s modern day murder, ain’t trigger for hire
| Это современное убийство, а не триггер для найма
|
| Fuck Billboard Kid got hits like Shania
| Fuck Billboard Kid получил такие хиты, как Shania
|
| Buck shots to cell blocks Sphinx you get expired
| Выстрелы в камеру блокируют Сфинкса, срок действия которого истек
|
| Sharp shooter with a futuristic car computer
| Меткий стрелок с футуристическим автомобильным компьютером
|
| Catch a goon
| Поймай головореза
|
| Barracuda
| Барракуда
|
| With a biscuit harpoon
| С бисквитным гарпуном
|
| Then spark Buddah
| Затем зажгите Будду
|
| Smart-ass get blown apart fast
| Умная задница быстро разлетается на куски
|
| End up a sarcastic bastard in a casket
| В конечном итоге саркастичный ублюдок в гробу
|
| Your dome in a shopping cart basket
| Ваш купол в корзине для покупок
|
| Wrap your heart in plastic
| Оберните свое сердце пластиком
|
| Clap your retarded spastic
| Хлопай свой отсталый спастический
|
| Partner blast her Dolly Parton tits
| Партнер взорвал ее сиськи Долли Партон
|
| I’m cupping to masturbate
| Я принимаю банки, чтобы мастурбировать
|
| Your not relevant
| Ваш не актуален
|
| The elephants in the room
| Слоны в комнате
|
| I’ll make you look like the elephant man
| Я сделаю тебя похожим на человека-слона
|
| Gelatin
| Желатин
|
| Pop your melon militantly
| Поп свою дыню воинственно
|
| Then catch brains from Penelope Cruz
| Тогда лови мозги у Пенелопы Крус
|
| Got her galloping on my Calico
| Она скачет на моем ситце
|
| Phallus all up in these whoores
| Фаллос весь в этих шлюхах
|
| Triple six with the ice-pick
| Тройная шестерка с ледорубом
|
| Nice with the crime
| Хорошо с преступлением
|
| A precise mix of Tyson
| Точное сочетание Тайсона
|
| And Vincent Price in his prime
| И Винсент Прайс в расцвете сил
|
| Get diced like bison you’ll see Christ
| Нарежься, как бизон, и ты увидишь Христа
|
| Pale white like mime
| Бледно-белый, как мим
|
| Iceman with the crossbow of Death!
| Айсмен с арбалетом Смерти!
|
| Boy we catch you at the right time
| Мальчик, мы поймаем тебя в нужное время
|
| Wiser than prime minister Winston Churchill
| Мудрее премьер-министра Уинстона Черчилля
|
| Hurt you like Virgil Earp you’ll burp blood If you chirp
| Сделаешь тебе больно, как Вирджил Эрп, ты будешь рыгать кровью, если будешь чирикать
|
| Leave you deep purple
| Оставь тебя темно-фиолетовым
|
| Trigga for hire, criminal attire
| Trigga напрокат, криминальная одежда
|
| Hoodie with the mask on given em the fire
| Толстовка с маской на огне
|
| Blood from out the jugular vein, slit it with wire
| Кровь из яремной вены, перережь ее проволокой
|
| Heat your head like the bitch under the dryer
| Нагрей голову, как сука под сушилкой
|
| It’s ready aim soon as one of you bitches try us
| Это готово, как только одна из вас, суки, попробует нас.
|
| It’s modern day murder, ain’t trigger for hire
| Это современное убийство, а не триггер для найма
|
| Fuck Billboard Kid got hits like shania
| Fuck Billboard Kid получил хиты, такие как Shania
|
| Buck shots to cell blocks Sphinx you get expired
| Выстрелы в камеру блокируют Сфинкса, срок действия которого истек
|
| Spit what bars? | Коса какие бары? |
| Yes par, we bar-spit Escobar
| Да пар, мы плюем Эскобара
|
| Bless yall with extra bars, y’all bars lesser bars
| Благослови вас дополнительными барами, вы все бары с меньшими барами
|
| Who would invest in yall?
| Кто будет инвестировать в yall?
|
| Somebody S the chest a yall
| Кто-то сундук
|
| Must of been Lion King next to Scar
| Должно быть, Король Лев рядом со Шрамом
|
| My spit game the same level where the wild west sketches are
| Моя косая игра того же уровня, что и зарисовки Дикого Запада
|
| I send theft off at the park from where the sessions are
| Я отправляю кражу в парк, где проходят сеансы
|
| In to them in through there
| В них через там
|
| Exit par through his Kevlar
| Выход пар через его кевлар
|
| Left a mark where he press a star
| Оставил след, где он нажал звезду
|
| Through the whore from the rear, through her chair
| Через шлюху сзади, через ее стул
|
| To somewhere where the front desk (es) are
| Куда-нибудь, где стойка регистрации
|
| Through a brick wall
| Сквозь кирпичную стену
|
| Then where the parked Lexus car
| Тогда где припаркованный автомобиль Лексус
|
| I wish death to y’all
| Я желаю смерти всем вам
|
| Lay on tar where the sketches are
| Положите на смолу, где эскизы
|
| Eyes with the x’s
| Глаза с крестиком
|
| Mark 5 in your precious hearts
| Марк 5 в ваших драгоценных сердцах
|
| Rest hard on EMS stretcher carts
| Отдыхайте на тележках с носилками EMS
|
| The rest of y’all should dress in bras
| Остальные должны носить бюстгальтеры.
|
| That’s your repertoire
| Это твой репертуар
|
| Walk it up we seek territory where S the czar
| Поднимитесь, мы ищем территорию, где царь
|
| Represent glory you’re Piss Pooria Estefan
| Представьте славу, вы Piss Pooria Estefan
|
| I’m hard to Peel
| меня трудно очистить
|
| Get your flesh a scar
| Получите шрам на своей плоти
|
| Hard as a burnt shish kebab
| Твердый, как подгоревший шашлык
|
| Like Texas bar and barbecue grill
| Как техасский бар и гриль-барбекю
|
| Get left with impression marks
| Оставайтесь со следами отпечатков
|
| Rappers are refresheners
| Рэперы освежают
|
| You get aired out
| Вы выходите в эфир
|
| My mob is too real
| Моя толпа слишком реальна
|
| On the ironside
| На стороне железа
|
| My iron on the side
| Мой утюг сбоку
|
| Raw like a lion pride
| Сырой, как львиная гордость
|
| Spar with two steels
| Лонжерон с двумя сталями
|
| Like Saving Private Ryan
| Например, Спасти рядового Райана.
|
| Guys if you ain’t Michael Ironside
| Ребята, если вы не Майкл Айронсайд
|
| I’m a make ridin hard with two wheels
| Я усердно катаюсь на двух колесах
|
| Ya feel | Я чувствую |