Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Crook Catastrophe & The Gunblast Kid, исполнителя - Necro. Песня из альбома Once Upon a Crime, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 04.10.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Psycho+Logical
Язык песни: Английский
Crook Catastrophe & The Gunblast Kid(оригинал) |
We ride into town a half after sundown |
Barge in saloons covered in scars and wounds |
Speak in the harshest of tunes, play cards with the goons |
Catch you cheating, blow your heart through the room |
It’s the black Lee Van Cleef |
If it’s beef we can do it in the streets where the quick hands meet |
We settle vendettas, cocking on that lever on metal |
With leather wet a Winchester, Beretta, let it put lead in your sweater |
Whoever meddle with cheddar, y’all better dead and behead us |
Too gutter clever, you read about us, we measuring feathers |
That boy and that girl is Hansel and Gretel endeavours |
The wild hooligans, six shooters spin for big moolah ends |
And Slick Rick The Ruler gems |
It’s kid stuff, my shit bust through your jewellers lens |
With a few men that love to loot, feud and sin |
Villain apparel, double barrel under cougar skin |
Sick aim, one from the thing that’ll lose your brim |
Second shot, your weapon drop but it bruise your skin |
If it have to come to a third shot, homie that’s a earth plot |
Guaranteed the squeeze be a murk shot |
Make the bartender pour another round of drinks |
Up in the brothel house, bitches walk around in pink |
With trey-pounds, we make rounds around the bank |
Time is right, broad daylight, couple of gauges |
Teller clutching the wages, handkerchiefs cover the faces |
Easy labor, sheriff in town got our mug on the papers |
Dustin the Desert, boy, we dusted a dozen of haters |
Crook Catastrophe that’s me |
One life to live, Gunblast Kid make you look at the ratchet piece |
Sunset, ride out of town on the horse carriage fleet |
If you like to gamble I tell you I’m your man |
You win some, lose some, it’s all the same to me |
The pleasure is to play, it makes no difference what you say |
Dangerous with a gat, change the position how I clap |
Buck you upside down like a bat, pop a slug through your hat |
I’m like John Wayne, more like Wayne Gacy with broads |
With my gun cocked, make you run it on more trains than Traci Lords |
Bastard, it’s rob-a-dollar day |
Faster than Doc Holliday in a draw, each shot I blast is quality |
Llama revolvers, cook beef with crook creeps |
The drama I’m involved in makes the O.K. |
Corral look weak |
Pistol under the table, in poker leave you disabled |
Gun belt hang down to my dick, my peacemaker bang stables |
At range wars like Shane, Oklahoma Kid |
(Yee-hawl!) (Pop, pop!) Leave you in a coma, kid |
Spurs on my boot cut your grill, you twirl gats and impress girls You’re cute |
with your skill, but me, I shoot to kill |
Rooting, tooting, looting, hollering, country jamboree |
A bandit like Ike Clanton, I’ll clap you like a tambourine |
Don’t get into shit with a thug, move on child |
Your hot girlfriend’s tit is hit with a slug, it’s bullets gone wild |
Disrespectful goons down with extortion of your pockets |
I’ll protect your saloon for a portion of the profits |
Retards get veins cut with shards of glass over a game of cards |
While I sip Chardonnay with some dime broads |
Cold Crush, gold rush bandits |
Get rushed for your gold, blood rush from your holes when cannons blam, kid |
If you like to gamble I tell you I’m your man |
You win some, lose some, it’s all the same to me |
The pleasure is to play, it makes no difference what you say |
(перевод) |
Мы едем в город через половину после захода солнца |
Баржа в салонах, покрытых шрамами и ранами |
Говорите самыми резкими мелодиями, играйте в карты с головорезами |
Поймай тебя на обмане, разнеси свое сердце по комнате |
Это черный Ли Ван Клиф |
Если это говядина, мы можем сделать это на улицах, где встречаются быстрые руки |
Мы улаживаем вендетты, взводя этот рычаг на металле |
С кожей, мокрой от Винчестера, Беретты, пусть она положит свинец в твой свитер. |
Кто бы ни вмешивался в чеддер, вам лучше умереть и обезглавить нас |
Слишком умный, вы читали о нас, мы меряем перья |
Этот мальчик и эта девочка - усилия Гензеля и Гретель |
Дикие хулиганы, шесть стрелков вращаются для больших денег |
И драгоценные камни Slick Rick The Ruler |
Это детские штучки, мой дерьмовый бюст через линзу твоего ювелира |
С несколькими мужчинами, которые любят грабить, враждовать и грешить |
Злодейская одежда, двойной ствол под кожей пумы |
Больная цель, одна из вещей, которые потеряют ваши края |
Второй выстрел, ваше оружие падает, но оно оставляет синяки на вашей коже |
Если дело дойдет до третьего выстрела, братан, это земляной участок |
Гарантировано, что сжатие будет мраком |
Заставьте бармена налить еще порцию напитков |
В борделе суки ходят в розовом |
С тремя фунтами мы делаем обход вокруг банка |
Время правильное, средь бела дня, пара датчиков |
Кассир сжимает зарплату, платки закрывают лица |
Легкий труд, шериф в городе получил нашу морду на бумагах |
Дастин Пустыня, парень, мы смахнули пыль с дюжины ненавистников |
Крук Катастрофа это я |
Одна жизнь, чтобы прожить, Gunblast Kid заставляет вас смотреть на храповик |
Закат, катание за городом на конной повозке |
Если вам нравится играть в азартные игры, я говорю вам, что я ваш мужчина |
Что-то выигрываешь, что-то проигрываешь, мне все равно |
Удовольствие играть, не имеет значения, что вы говорите |
Опасно с револьвером, измени положение, как я хлопаю |
Переверните вас вверх ногами, как летучую мышь, протолкните пулю через шляпу |
Я как Джон Уэйн, больше как Уэйн Гейси с бабами |
С моим пистолетом взведенным, заставьте вас запустить его на большем количестве поездов, чем Трейси Лордс |
Ублюдок, это день ограбления доллара |
Быстрее, чем Док Холлидей в розыгрыше, каждый мой выстрел качественный |
Револьверы ламы, готовьте говядину с мошенниками |
Драма, в которой я участвую, делает О.К. |
Коррал выглядит слабым |
Пистолет под столом, в покере оставь тебя инвалидом |
Ремень с пистолетом свисает с моего члена, мои конюшни миротворца |
Войны на расстоянии, такие как Шейн, Оклахома Кид |
(Yee-hawl!) (Поп, поп!) Оставь тебя в коме, малыш |
Шпоры на моем сапоге разрезают твой гриль, ты крутишь ремешки и впечатляешь девушек Ты милый |
с твоим умением, но я стреляю на поражение |
Укоренение, гудок, мародерство, крик, деревенский джамбори |
Бандит, как Айк Клэнтон, я буду хлопать тебя, как бубен |
Не лезь в дерьмо с головорезом, двигайся дальше, детка |
В грудь твоей горячей подруги попала пуля, это пули сошли с ума |
Неуважительные головорезы с вымогательством ваших карманов |
Я защищу твой салон за часть прибыли |
Дебилам режут вены осколками стекла за игрой в карты |
Пока я потягиваю Шардоне с несколькими копейками |
Cold Crush, бандиты золотой лихорадки |
Спешите за своим золотом, кровь хлынет из ваших дыр, когда пушки бьют, малыш |
Если вам нравится играть в азартные игры, я говорю вам, что я ваш мужчина |
Что-то выигрываешь, что-то проигрываешь, мне все равно |
Удовольствие играть, не имеет значения, что вы говорите |