| The Godfather of the gore genre
| Крестный отец кровавого жанра
|
| Fake mobsters get chopped Into pasta lasagna
| Поддельные мафиози рубятся в лазанью из макарон
|
| Parmesan body part salsa
| Сальса для частей тела с пармезаном
|
| You bled like a bitch red sprit, second the fucking lid
| Ты истекал кровью, как сука, красный дух, вторая гребаная крышка
|
| Hit your a dick head cause blood is squirting out your head like piss
| Ударь себя по голове, потому что кровь брызжет из твоей головы, как моча.
|
| Attack bike goons, trooping up platoons, Like baboons
| Атакуйте байкеров, собирайте отряды, как бабуины
|
| Pack you in a tomb, skin you alive like a raccoon
| Упакуйте вас в могилу, скиньте кожу с вас живьем, как енот
|
| Decapitated chunks when the thirty eight dumps
| Обезглавленные куски, когда тридцать восемь свалок
|
| Rep it like Tommy Huighet, leave you with amputated stumps
| Повтори это, как Томми Хьюгет, оставь себе ампутированные культи.
|
| Perverted like Pee Wee Herman, the meat cleaver leaves you like Steve Irwin
| Извращенный, как Пи Ви Герман, нож для мяса оставляет тебя, как Стив Ирвин.
|
| Squirming with heart murmins like flesh sirloin
| Извиваясь от сердечных мурминов, таких как мясная вырезка
|
| You better bet that I’m bein deader than dead
| Тебе лучше поспорить, что я мертвее, чем мертв
|
| Your in the after life staring at your torso
| Ты в загробной жизни смотришь на свой торс
|
| From your beheaded head
| Из твоей обезглавленной головы
|
| Your fucking bugging cause
| Твоя гребаная причина
|
| You disrespecting I’ll be cutting jugulars
| Вы проявляете неуважение, я буду резать яремные вены
|
| Rockin meat district butcher gloves
| Мясные мясные перчатки Rockin
|
| Hit your frontal lobe with scissors quick
| Быстро ударь ножницами по своей лобной доле
|
| Carve with a knife, Hemoglobin drizzle drip
| Вырезать ножом, капли гемоглобина
|
| Scar you for life on some prision shit
| Шрам на всю жизнь в каком-то тюремном дерьме
|
| You know, it looks like rigormortis is setting in
| Знаешь, похоже, начинается окоченение.
|
| Just one of my miserable actions
| Просто один из моих жалких поступков
|
| I’ll leave you in visible tractions
| Я оставлю тебя в видимых тягах
|
| I’m using a scissor for hacking
| Я использую ножницы для взлома
|
| And both of my fists for cracking
| И оба моих кулака для взлома
|
| In vision my zombies ripping your aunties, uncles, parents, grannies
| В видениях мои зомби рвут твоих тетушек, дядей, родителей, бабушек
|
| And now the ravines attacks you with the quickness
| И теперь овраги атакуют тебя с быстротой
|
| Check your cabinets
| Проверьте свои шкафы
|
| The medicine, your head is in a place beyond a sedative
| Лекарство, твоя голова находится за пределами успокоительного
|
| Your better off deserve it
| Вам лучше заслужить это
|
| The devil says your univalent
| Дьявол говорит, что твой унивалент
|
| My crew of hate will fill the street
| Моя команда ненависти заполнит улицу
|
| In a basement building, Built like Mr. T
| В подвальном здании, построенном как мистер Т.
|
| Like Rocky 3, The cops will flee
| Как Рокки 3, копы убегут
|
| And shock and dock your mockery
| И шокировать и пристыковать свою насмешку
|
| We’re coming to get ya, Cut you to bits
| Мы идем за тобой, разрежем тебя на кусочки
|
| With muddy mitts and stubbornness
| С грязными рукавицами и упрямством
|
| The cruddy pics of guts you rip
| Грязные фотографии кишок, которые вы разрываете
|
| Pick up the blood with hungry lips
| Возьмите кровь голодными губами
|
| If lifes a bitch than that’s a wish
| Если жизнь сука, то это желание
|
| The vicious cycle get you sick
| Порочный круг заставляет вас болеть
|
| The feds will fish for hearts intestines
| Федералы будут ловить сердечные кишки
|
| And the Marshall evidence
| И доказательства Маршалла
|
| A style of racial slur
| Стиль расового оскорбления
|
| Lace your facials with my urine
| Завяжите свои маски для лица моей мочой
|
| Taste and waste the pace of burning
| Вкусите и потеряйте темп горения
|
| Like you ate liquid detergent
| Как будто ты съел жидкое моющее средство
|
| We’ll hurt you kid I’m certain
| Мы причиним тебе боль, малыш, я уверен
|
| You’ll be murked by lurking merchants
| Вас затмят затаившиеся торговцы
|
| That insert the blades
| Которые вставляют лезвия
|
| That slurp your brains
| Это хлебает ваши мозги
|
| To circulate with vermin
| Общаться с паразитами
|
| I can feel myself rot | Я чувствую, что гнию |