| Fucking cut you when I see you, Michael
| Чертовски порежу тебя, когда увижу тебя, Майкл
|
| Fucking bitch
| бля сука
|
| You like being nice to your fans?
| Тебе нравится быть добрым со своими поклонниками?
|
| You fucking faggot
| Ты гребаный педик
|
| I put a fucking veil over your kid
| Я накинул гребаную вуаль на твоего ребенка
|
| Michael’s a faggot, a pedophile pervert
| Майкл педик, педофил-извращенец
|
| He’ll get murdered in jail where a shank is inserted
| Его убьют в тюрьме, где вставят хвостовик
|
| A blood squirts out of his nervous system
| Кровь брызжет из его нервной системы
|
| He’s dressed like his sister his face twisted like Twister and Twizzler
| Он одет, как его сестра, его лицо перекошено, как Твистер и Твиззлер.
|
| The Riddler, The Joker, his father beat him
| Загадочник, Джокер, его отец избил его
|
| Into a maniacal Michael a monster a creature
| В маниакального Майкла монстра существо
|
| A thriller that fucks children
| Триллер, который трахает детей
|
| With his brother Tito and Liza Minelli in a building
| Со своим братом Тито и Лайзой Минелли в здании
|
| A-B-C easy like 1−2-3
| A-B-C легко, как 1-2-3
|
| Plastic surgery, what has it done to me?
| Пластическая хирургия, что она со мной сделала?
|
| Like dead-alive your flesh is peeling
| Словно живая, твоя плоть шелушится
|
| Call up Diana Ross and ask her how she’s feeling
| Позвоните Дайане Росс и спросите ее, как она себя чувствует.
|
| A failure down with Elizabeth Taylor
| Неудача с Элизабет Тейлор
|
| Illiterate pedophile Quincy Jones male boy
| Неграмотный педофил Куинси Джонс мальчик
|
| Your hair caught fire you’re diseased
| Твои волосы загорелись, ты болен
|
| Snuggled up with little kids balloon fights in trees
| Прижался к маленьким детям, играя на воздушных шарах на деревьях.
|
| You rock dish-washing gloves
| Вы качаете перчатки для мытья посуды
|
| Michael you queer you fucking faggot
| Майкл, ты чудак, ебаный пидор
|
| The Jackson 5 raped Janet
| Джексон 5 изнасиловал Джанет
|
| With cubic zircons
| С кубическими цирконами
|
| Fucked his own mother
| Трахнул собственную мать
|
| Hanging babies over the balcony
| Подвешивание младенцев над балконом
|
| Bitch, you could have dropped it!
| Сука, ты могла его уронить!
|
| Faggot pedophile bitch you sleep with pre-teens
| Педик-педофил, сука, ты спишь с подростками
|
| Unzip their Lee jeans and lick their feces
| Расстегни их джинсы Lee и облизывай их фекалии.
|
| The dirty he-she who don’t want to be seen
| Грязный он-она, который не хочет, чтобы его видели
|
| In capes cause your face looks like refried beans
| В плащах, потому что твое лицо похоже на жареные бобы
|
| Having filthy orgies with your boy Corey
| Грязные оргии с твоим мальчиком Кори
|
| Feldman who ran trains on little Macaulay
| Фельдман, управлявший поездами на маленьком Маколее
|
| Bras on ya chest a testicle molester
| Бюстгальтеры на груди, растлитель яичек
|
| I’m willing to bet you’re having sex with Webster
| Готов поспорить, ты занимаешься сексом с Вебстером.
|
| Capture your kids, cock-sucked in Neverland
| Захватите своих детей, отсосавших член в Неверленде
|
| Butt fucking boy fans rocking Peter Pan pants
| Фанаты трахаются в жопу, раскачивая штаны Питера Пэна
|
| Jerking Jermaine off with his Jeri Curl Juice
| Дрочу Jermaine его соком Jeri Curl
|
| It’s off the wall Mike your asshole’s loose
| Это со стены, Майк, твой мудак свободен
|
| Hope in jail you’re harassed when giving up your ass
| Надеюсь, в тюрьме тебя преследуют, когда ты отказываешься от своей задницы
|
| A vertical gash with a surgical mask
| Вертикальная рана с хирургической маской
|
| Suicidal in your cell, you’ll be hanging from a sheet
| Самоубийство в вашей камере, вы будете висеть на простыне
|
| Burried with your fucking monkey, six feet deep
| Похоронен с твоей гребаной обезьяной, глубиной шесть футов.
|
| You made Emanuel Lewis your girlfriend
| Вы сделали Эмануэля Льюиса своей девушкой
|
| Who sleeps in the woods
| Кто спит в лесу
|
| Gary Coleman, moonwalk on coal
| Гэри Коулман, лунная походка по углю
|
| You sucked Macaulay’s dick and a chimp’s
| Ты сосал член Маколея и член шимпанзе
|
| You sucked dick, little baby dick
| Ты сосал член, маленький член
|
| Baby cock, you fucked Elton John
| Детка, ты трахнул Элтона Джона
|
| You baby dick-sucker
| Ты, детка, членосос
|
| Joe Jackson beat you you better dance
| Джо Джексон побил тебя, лучше танцуй
|
| Like James Brown faggot in red leather pants
| Как педик Джеймса Брауна в красных кожаных штанах
|
| You made up vitiligo you’re a liar you albino
| Ты придумал витилиго, ты лжец, ты альбинос
|
| You fucked little kids pedo Michael
| Ты трахнул маленьких детей, педофил Майкл
|
| 40 years old, 10 years old
| 40 лет, 10 лет
|
| Disowned by his own family for touching 3 year old
| От него отказалась собственная семья за прикосновение к 3-летнему ребенку
|
| Boys robbed McCartney of his catalog
| Мальчики украли у Маккартни его каталог
|
| The piece of shit tranny that moonwalks and eats logs
| Кусок дерьмового транса, который ходит по луне и ест бревна
|
| La Toya’s disgusted even though La Toya’s busted
| Ла Тойя возмущена, хотя Ла Тойя арестована
|
| She must feel ripped off he fucks kids
| Она должна чувствовать себя обделенной, он трахает детей
|
| He’s guilty, he ate Casey Kasem’s ass
| Он виноват, он съел задницу Кейси Касем
|
| From band stand I can’t stand the man’s past
| С оркестра я не выношу прошлое мужчины
|
| From black to white a pointy nose
| От черного к белому острый нос
|
| A kabuki grill robotic nobody knows
| Робот-гриль кабуки, которого никто не знает
|
| Except Jimmy Jam and Terry Lewis
| Кроме Джимми Джема и Терри Льюиса
|
| They all three fucked each other to make new hits
| Они все трое трахали друг друга, чтобы сделать новые хиты
|
| You got faggot
| у тебя пидор
|
| We got your sparkling gloves and diapers
| Мы получили ваши сверкающие перчатки и подгузники
|
| Shit eater
| Пожиратель дерьма
|
| Michael’s a queered piece of shit pedophile faggot
| Майкл - странный кусок дерьма, педофил
|
| Under the covers with kids
| Под одеялом с детьми
|
| Artificial insemination queer
| педик с искусственным осеменением
|
| Barbara Walters played you
| Вас сыграла Барбара Уолтерс
|
| Like fucking Tito
| Как чертов Тито
|
| Priscilla hates you
| Присцилла ненавидит тебя
|
| You bleached your face white, kid
| Ты отбелил свое лицо добела, малыш
|
| Spackled it with liquid
| Зашпаклевал его жидкостью
|
| Michael you’re sick, kid what happened to your pigment
| Майкл, ты болен, малыш, что случилось с твоим пигментом?
|
| Near transparent everybody’s staring
| Почти прозрачно все смотрят
|
| Your chest’s filled with kids that ran away from parents
| Твоя грудь полна детей, сбежавших от родителей
|
| You get inside of kids' beds with a little thong
| Вы проникаете в детские кровати с маленькими стрингами
|
| What you mean by Billie Jean is little Billie John
| То, что вы имеете в виду под Билли Джин, это маленький Билли Джон
|
| You realized fast little kids hated sex
| Вы поняли, что быстрые маленькие дети ненавидят секс
|
| But you bribed them with CDs and some Raisinets
| Но вы подкупили их компакт-дисками и изюмом
|
| You boy scout leader kiddy-cock eater
| Вы лидер бойскаутов, пожиратель детенышей
|
| Walking down the street looking like a tricky-treater
| Прогулка по улице, похожая на хитрого лекаря
|
| Fucking fag flamer homo tiger tamer
| ебаный пидор огнемет гомо укротитель тигров
|
| Blowing Siegfried in a cryogenic chamber
| Выдувание Зигфрида в криогенной камере
|
| The man in the mirror is old you ain’t young
| Человек в зеркале стар, ты не молод
|
| I think of you I get sick and I have to take turn
| Я думаю о тебе, я заболеваю, и мне нужно по очереди
|
| Michael you’re an alien with a sparkled hat on
| Майкл ты инопланетянин в блестящей шляпе
|
| Elvis’s daughter fucked you with a strap-on
| Дочь Элвиса трахнула тебя страпоном
|
| The inmates are gonna get you
| Заключенные тебя достанут
|
| Fucking pedophile
| гребаный педофил
|
| Albert Fisher’s white son
| Белый сын Альберта Фишера
|
| You back stabber
| Ты наносишь удар
|
| You should fucking die
| Ты должен умереть
|
| You suck cheesh
| Ты сосешь сыр
|
| Quincy’s bi-son piece of shit on femoral
| Кусок дерьма бизона Куинси на бедренной кости
|
| Fuck you fuck you
| Пошел ты, пошел на хуй
|
| You wear La Toya’s jock strap that’s right
| Вы носите спортивный ремень Ла Тойи, это правильно
|
| Very naughty slave bony bitch
| Очень шаловливая костлявая сучка-рабыня
|
| Fucking pedophile piece of shit you’re guilty
| Ебаный педофил, кусок дерьма, ты виноват
|
| You dance in jail fucking guilty fuck you
| Ты танцуешь в тюрьме, черт возьми, виноват, пошел на хуй
|
| You swallow balloons they’ll get you filled with shit you’re dead
| Вы глотаете воздушные шары, они наполнят вас дерьмом, вы мертвы
|
| Janet is a whore that’s right Michael
| Джанет - шлюха, это правильно, Майкл
|
| You’re done your family’s dead fucking pedophile oxytank bitch
| С тобой покончено с чертовой педофильской окситанковой сучкой твоей семьи.
|
| Roxy moron
| Рокси придурок
|
| You rock Turpins
| Вы рок Терпинс
|
| Fuck you Mike
| пошел на хуй Майк
|
| You have woman hair | У тебя женские волосы |