| Exploitation, grind house, hip-hop, illness
| Эксплуатация, грайнд-хаус, хип-хоп, болезнь
|
| Expiration of ya life, the realness
| Истечение срока жизни, реальность
|
| You get chopped into bits, intricately split you, hit you like Jet Li
| Тебя разрубают на куски, замысловато расщепляют, бьют, как Джет Ли.
|
| Deadly, unfriendly medley, wet you up in ya Bentley
| Смертельная, недружественная смесь, намочив тебя в Бентли
|
| Sanguinary, biochemistry, chemotherapy, chemical treatment
| Сангвинарии, биохимия, химиотерапия, химическое лечение
|
| Criminal cemetery symmetry
| Симметрия криминального кладбища
|
| Intimidating
| Пугающий
|
| Stick a blade in, grip the .38 and spit at you, blood precipitating
| Воткни лезвие, возьми револьвер 38-го калибра и плюй в тебя, потекла кровь.
|
| It’s King Crimson
| Это Кинг Кримсон
|
| Bring it like Simpson, bling pimpin, like Sing Sing pen, fly like a wing man
| Принеси это, как Симпсон, побрякушка, как ручка Синг-Синг, лети, как человек-крыло
|
| My gridiron gang chokes you like the hangman, 21st Century Schizoid Man
| Моя решетчатая банда душит тебя, как палача, шизоидного человека 21-го века.
|
| A killer with tuberculosis, knocking on ya door, built like Hercules holding a
| Убийца с туберкулезом, стучится в твою дверь, сложен как Геракл, держащий
|
| circular saw
| циркулярная пила
|
| Leave you extremely appalled, make you scream and crawl
| Оставь тебя в ужасе, заставь кричать и ползать
|
| Prolific, horrific like the Grand Guignol
| Плодовитый, ужасный, как Гранд Гиньоль
|
| Acid rain dancing, my victims take a tantrum
| Кислотный дождь танцует, мои жертвы впадают в истерику
|
| Attack like Gunnar Hansen, when wearing blood I’m handsome
| Атакуй, как Гуннар Хансен, когда ношу кровь, я красавчик.
|
| Capturing for ransom, send the cash advance in
| Захват для выкупа, отправить денежный аванс в
|
| I’m commanding an army of phantoms with lanterns
| Я командую армией призраков с фонарями
|
| Let the poison ants in, your bloody body seizure
| Впустите ядовитых муравьев, ваш кровавый захват тела
|
| Jack the Ripper slashes when cutting up a skeezer
| Джек Потрошитель наносит удары, разрезая скизер
|
| Buck you for my leisure, you’re ducks in hunting season
| Дай мне отдохнуть, вы утки в сезон охоты
|
| No cure for the gore, AIDS, indonesian lesions
| Нет лекарства от крови, СПИДа, индонезийских поражений
|
| Freak the crematory, gory, flow to speak the story
| Урод крематорий, кровавый, поток, чтобы рассказать историю
|
| I’m like Pesci with the .44, twist your wig like Morrie
| Я как Пеши с 44-м калибром, крути свой парик, как Морри.
|
| Say you never saw me or you’ll be another muthafucka
| Скажи, что никогда не видел меня, или ты будешь еще одним ублюдком
|
| Sinking to the bottom of a river like a truck or something
| Погружаясь на дно реки, как грузовик или что-то в этом роде
|
| Tuck a couple blades under my buckle, hack and tackle
| Засуньте пару лезвий под мою пряжку, рубите и ловите
|
| Keep the skulls under my fucking shack in tabernacles
| Держите черепа под моей гребаной лачугой в скиниях
|
| We Lace you with the taste of razorblade abrasion cuts
| Мы наслаждаем вас вкусом бритвенных порезов
|
| You face the desecration slut, there’s no escaping us | Вы сталкиваетесь с шлюхой осквернения, от нас не убежать |