| Getaway (оригинал) | Бегство (перевод) |
|---|---|
| We’re under Herod’s hand — the Romans rape and pillage our land | Мы под рукой Ирода — римляне насилуют и грабят нашу землю |
| The land that God gave to us | Земля, которую дал нам Бог |
| But we’re going to make a getaway | Но мы собираемся убежать |
| When the Savior comes to take away our pain | Когда Спаситель приходит, чтобы забрать нашу боль |
| King David prophesied there’ll come a Son with God on his side to conquer our | Царь Давид пророчествовал, что придет Сын с Богом на его стороне, чтобы победить нашу |
| enemies | враги |
| I wish he’d come right now — turn Caesar’s sword into a plow | Я бы хотел, чтобы он пришел прямо сейчас — превратил меч Цезаря в плуг |
| Come, Savior, hear our plea | Приди, Спаситель, услышь нашу мольбу |
| But we’re going to make a getaway | Но мы собираемся убежать |
| When the Savior comes to take away our pain | Когда Спаситель приходит, чтобы забрать нашу боль |
| Yes, we’re waiting for a better day | Да, мы ждем лучшего дня |
| When the glory’s restored to Israel again | Когда слава снова вернется к Израилю |
