Перевод текста песни Pyrrhic - Ne Obliviscaris

Pyrrhic - Ne Obliviscaris
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pyrrhic, исполнителя - Ne Obliviscaris. Песня из альбома Citadel, в жанре Прогрессив-метал
Дата выпуска: 09.11.2014
Лейбл звукозаписи: Season of Mist
Язык песни: Английский

Pyrrhic

(оригинал)
Of blood and time within these veins
Pulsing the dim, thundering
Upon the pale horses crying, surreal
Beksinski’s hooves cascading heaven
O blind fortune
Darkness favours the brave, the fallen (Carrion)
Bring forth the stars and tear down the sky
Blackest sister of Evenfall
From evening gown to armour
Your skin is so cold
Onwards, bright eyes and gilded hearts
We rise and we fall
From fire to ice, blind in defiance
We race the sun
O fortune, how long must we dirge to breathe life?
How long?
How long?
Blackest sister of Evenfall
From evening gown to armour
Your touch is so cold
Glorious tidings through sacrifice
The long hard road through hell at what cost?
Pilgrims to kings, of nothing but pain
Our hands are full yet our hearts are empty
To the moths we pray, the crippled chorus, we despair
The rise, the rust of icons, o gods of dust within us
Blackest sister of Evenfall
From evening gown to armour
Forever ours
O fortune, how long must we dirge to breathe life?
How long?
How long?
How long?
Cold, colder
Ghost light lips trace my scars
Serpents of the earth, feast, my heart
I decay
Colder, cold, decay

Пиррова

(перевод)
Крови и времени в этих венах
Пульсирующий тусклый, громоподобный
На крике бледных лошадей, сюрреалистично
Копыта Бексински ниспадают в небеса
О слепая удача
Тьма покровительствует смелым, павшим (Падаль)
Принесите звезды и сорвите небо
Чернейшая сестра Evenfall
От вечернего платья до доспехов
Твоя кожа такая холодная
Вперед, яркие глаза и позолоченные сердца
Мы поднимаемся и падаем
От огня до льда, слепого вопреки
Мы гонимся за солнцем
О удача, как долго мы должны копаться, чтобы вдохнуть жизнь?
Сколько?
Сколько?
Чернейшая сестра Evenfall
От вечернего платья до доспехов
Твоё прикосновение такое холодное
Славные вести через жертву
Какой ценой долгий трудный путь через ад?
Паломники к королям, ничего, кроме боли
Наши руки полны, но наши сердца пусты
Мотылькам мы молимся, искалеченному хору, мы в отчаянии
Подъем, ржавчина икон, о боги пыли внутри нас
Чернейшая сестра Evenfall
От вечернего платья до доспехов
Навсегда наш
О удача, как долго мы должны копаться, чтобы вдохнуть жизнь?
Сколько?
Сколько?
Сколько?
Холод холоднее
Губы призрачного света очерчивают мои шрамы
Змеи земные, пир, сердце мое
я разлагаюсь
Холоднее, холоднее, распад
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

09.12.2020

Я впервые вижу перевод группы Ne Obliviscaris, который переведен (извините за тавтологию) полностью и правильно! спасибо вам огромное!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Intra Venus 2017
Painters of the Tempest - Part II 2014
Forget Not 2012
As Icicles Fall 2012
And Plague Flowers the Kaleidoscope 2012
Eyrie 2017
Of the Leper Butterflies 2012
Devour Me, Colossus - Part I 2014
Tapestry of the Starless Abstract 2012
Of Petrichor Weaves Black Noise 2012

Тексты песен исполнителя: Ne Obliviscaris