| All veiled by sunlight
| Все окутано солнечным светом
|
| A murder for even fall
| Убийство даже осенью
|
| Where a new dawn resides
| Где живет новый рассвет
|
| Veiled by sunlight
| Окутанный солнечным светом
|
| All veiled by sunlight
| Все окутано солнечным светом
|
| Of gilded silhouettes
| Из позолоченных силуэтов
|
| Where long shadows rise
| Где поднимаются длинные тени
|
| As winds whisper, o' harbinger, lamenting twilight
| Как ветер шепчет, предвестник, оплакивая сумерки
|
| All drowned within, cold stars ignite
| Все тонет внутри, зажигаются холодные звезды
|
| The world closed its eyes
| Мир закрыл глаза
|
| Of Lorelei
| Лорелей
|
| Dead dreams rising
| Мертвые мечты поднимаются
|
| Lost to a frayed dimension
| Потерянный в изношенном измерении
|
| And what lies beneath
| И что лежит под
|
| The labyrinth within the sea
| Лабиринт в море
|
| The black skies of twenty thousand leagues
| Черные небеса двадцати тысяч лиг
|
| Keelhauled and crippled
| Keelhauled и искалеченный
|
| Tangled in misery
| Запутался в страданиях
|
| An abyss of dying dreams
| Бездна умирающих снов
|
| Cascading delirium
| Каскадный делирий
|
| Mirrored waters
| Зеркальные воды
|
| Through oceans celestial
| Через океаны небесные
|
| Time steals nostalgia
| Время крадет ностальгию
|
| For only the pain is real
| Ибо только боль реальна
|
| Of Lorelei
| Лорелей
|
| Dead dreams rising
| Мертвые мечты поднимаются
|
| Lorelei
| Лорелей
|
| Lost to a frayed dimension
| Потерянный в изношенном измерении
|
| And what lies beneath
| И что лежит под
|
| The labyrinth within the sea
| Лабиринт в море
|
| The black skies of twenty thousand leagues
| Черные небеса двадцати тысяч лиг
|
| Lorelei, memories in full sail, now cast away
| Лорелей, воспоминания на всех парусах, теперь отброшены
|
| Bathed in funereal starfall
| Купался в траурном звездопаде
|
| This night, we drag the waters
| Этой ночью мы тащим воду
|
| The world opens its eyes
| Мир открывает глаза
|
| Where tides chase the dawn beyond
| Где приливы преследуют рассвет за его пределами
|
| All veiled by sunlight
| Все окутано солнечным светом
|
| A new day to enslave our heartache
| Новый день, чтобы поработить нашу душевную боль
|
| They are our shades and whispers
| Это наши тени и шепот
|
| Sun-gilded silhouettes
| Позолоченные солнцем силуэты
|
| Grief, a keepsake | Скорбь, на память |