Перевод текста песни Jet Lag - NCT 127

Jet Lag - NCT 127
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jet Lag , исполнителя -NCT 127
Песня из альбома: NCT #127 WE ARE SUPERHUMAN - The 4th Mini Album
В жанре:K-pop
Дата выпуска:23.05.2019
Язык песни:Корейский
Лейбл звукозаписи:SM Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

Jet Lag (оригинал)расстройство суточного биоритма в связи с дальним перелетом (перевод)
Yeah, yeah Ага-ага
Yeah, yeah Ага-ага
안녕 좋은 아침이야 Привет, с добрым утром
어젯밤 잠은 잘 잤니 Вы хорошо спали прошлой ночью
내 하루도 괜찮았지 мой день был в порядке
여긴 별이 잘 안 보여 Я плохо вижу звезды здесь
너 있는 곳은 좀 어때 как насчет того, где ты
화창하면 좋을 텐데 Я хочу, чтобы было солнечно
멀리 있어도 함께인 거야 Даже если мы далеко, мы вместе
그래 난 너의 낮에 да я в твой день
너는 나의 밤에 ты в мою ночь
We got each other, ohh Мы получили друг друга, ох
함께라서, oh nah Потому что мы вместе, о нет
Got each other, ohh Получили друг друга, ооо
아름다워, ohh Это красиво, ох
Yeah, 끝과 끝에 세상의 반대편 (Uhm) Да, другая сторона мира в конце (Ммм)
숫자가 다른 시계 смотреть с разными номерами
다시 볼 어느 날에 увидимся снова когда-нибудь
그래 그때 널 안고 да, тогда я держу тебя
따스하게 작게 속삭일래 Я хочу шептать немного тепло
잘 왔어 babe добро пожаловать, детка
괜찮지가 않던 일이 что-то не в порядке
너와의 짧은 대화로 с короткой беседой с вами
전부 다 나아진 듯해 Кажется, все становится лучше
너무 보고 싶단 말이 Я очень по тебе скучаю
내 맘을 다 못 전할 게 뻔해 Очевидно, что я не смогу рассказать тебе обо всех своих чувствах.
괜히 아쉬워 말 안 한 거야 прости, я ничего не сказал
너무 아쉬워하지는 말자 давайте не будем слишком грустить
떨어져 있다 해도 우린 함께 있어 Даже если мы врозь, мы вместе
We got each other (Woo!) Мы получили друг друга (Ву!)
함께라서 потому что мы вместе
Got each other (Woo!) Получили друг друга (Ву!)
아름다워 красивая
Got each other each other Получили друг друга
봐 우리 서로를 믿는다면 alright Слушай, если мы хорошо доверяем друг другу
I say 우리 같은 맘이라면 alright Я говорю, если мы тебе нравимся, хорошо
I say 우리 같은 맘이라면 alright Я говорю, если мы тебе нравимся, хорошо
With each other each other Друг с другом
Say 봐 우린 변치 않을 거야 alright Скажи, смотри, мы не изменимся
하루 속에 함께라면 alright, yeah Если мы будем вместе через день, хорошо, да
하루 속에 함께라면 alright Если мы вместе через день, хорошо
서로가 건넨 다른 두 인사 Два разных приветствия друг от друга
시간의 입맞춤 поцелуй времени
요즘 난 잠에 들기 전부터 В эти дни, прежде чем я пойду спать
너라는 꿈을 꾸는 것 같아 Я думаю, что мечтаю о тебе
We got each other Мы получили друг друга
내 하룬 너야 ты мой харун
Got each other Получили друг друга
내 꿈은 너야 моя мечта это ты
That’s right, girl Правильно, девочка
마치 기다릴 듯 every night Как будто ждал каждую ночь
기댈 곳이 필요해 Мне нужно место, чтобы опереться
옆에 머리 밑에 내어 줄게 내 팔 Я дам его тебе под голову рядом со мной
색이 다른 sky небо разного цвета
Say «Hi» when you say «Good night» Скажи «Привет», когда говоришь «Спокойной ночи»
Full circleполный круг
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: