Перевод текста песни Farben des Lebens - Nazar, RAF 3.0

Farben des Lebens - Nazar, RAF 3.0
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Farben des Lebens , исполнителя -Nazar
Песня из альбома Fakker
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиWolfpack Entertainment
Farben des Lebens (оригинал)Цвета жизни (перевод)
Es war das erste und das letzte mal Это был первый и последний раз
Dass der Perser mit 'nem Messer kam Что перс пришел с ножом
Heut schreib ich Verse mit dem rechten Arm Сегодня я пишу стихи правой рукой
Schmerzen die im Herzen waren Боли, которые были в сердце
Färbten in den letzten Jahren Цветные в последние годы
Meine Seele permanent in grellen Farben Моя душа навсегда в ярких красках
(Denn) bei meiner Geburt war noch die Weste weiß (Потому что) когда я родился, мой жилет был еще белым
Doch mit der Zeit wurd die Weste leicht (gelb) Но со временем жилет стал светлым (желтым)
Denn wir hatten kein (Geld) und der Krieg brach aus Потому что у нас не было (денег) и началась война
Ja wir mussten schnell (weg), und das Ziel war blau Да, нам нужно было (уйти) быстро, и цель была синей.
Ab nach Wien, denn Europa war frei В Вену, потому что Европа была свободна
Zu unsrem Glück regierte hier die rote Partei К счастью для нас, здесь правила Красная партия.
Die große Silbervilla sah zwar von außen recht nett aus Большая серебряная вилла снаружи выглядела довольно мило.
Doch wir wohnten in nem Heim, andre hausten im Penthouse Но мы жили в доме, другие жили в пентхаусе
Da draußen wars hellgrau, wie die Wolken der Stadt Там было светло-серое, как городские облака
Ich baute mir mit grünen Scheinen einen goldenen Park Я построил себе золотой парк с зелеными купюрами
Ich sollte den Tag genießen weil die Seele sonst schwarz wird Я должен наслаждаться днем, иначе моя душа почернеет
Ich frag mich, warum ist mein Leben so farbig Интересно, почему моя жизнь такая красочная
Denn es war schwarz, grau, mal rot mal weiß (weiß) Потому что он был черный, серый, иногда красный, иногда белый (белый)
Düster wie die Nacht wenn der Mond grad scheint Темный, как ночь, когда светит луна
(Und alles zusammen ergibt einen bunten Kreis) (И все вместе образует красочный круг)
Doch ich wart auf die Farbe die meine Wunden heilt Но я жду цвета, который залечит мои раны.
Es hat geglänzt, war matt so wie Gold oder Stein (Stein) Он сиял, был матовым, как золото или камень (камень)
Hell wie der Tag wenn die Sonne grad scheint Яркий, как день, когда светит солнце
(Situationen die sich irgendwann mal grad ergeben) (ситуации, которые возникают в какой-то момент)
Färben meine Farben des Lebens Раскрась мои цвета жизни
(Und alles zusammen ergibt einen bunten Kreis, Kreis, Kreis, Kreis…) (И все вместе образует красочный круг, круг, круг, круг...)
Ich wollte leben wie ein reicher Scheich Я хотел жить как богатый шейх
Als Zeitvertreib, trieb ichs bunt wie die Farben meiner Scheine zeign В качестве развлечения я сделал это красочно, как показывают цвета моих банкнот
Denn mein Lifestyle gleicht, einem weißen Hai Потому что мой образ жизни подобен большой белой акуле
Der einsam bleibt weil nur Gott mir hier meist verzeiht Кто остается одиноким, потому что только Бог обычно прощает меня здесь
(Denn) zu meinem Geburtstag als ich 18 wurd (Потому что) на мой день рождения, когда мне исполнилось 18
Sah ich rot nach paar Flaschen pur (ex) Я увидел красный цвет после нескольких бутылок чистого (экс)
Meine damalige (ex) wollte (sex) Мой бывший (бывший) хотел (секс)
Mit nem Blondschopf, und meine Farben waren (weg) С блондином, и мои цвета были (ушли)
Ich war nonstop (blau) und mischte grünes Zeug mit Tabak Я безостановочно (синий) смешивал зелень с табаком
Ein paar Jahre später übt ich meine Bühnenshow mit Arash Несколько лет спустя я репетирую свое сценическое шоу с Арашем.
(Und auch) wenn ich mein eigener Agent war (А также) если бы я был своим собственным агентом
Schlug ich meinen Feinden ein paar Feilchen in Magenta? Разве я шлепнул своих врагов несколькими пурпурными фиалками?
Jetzt (jetzt) bin ich der (Schwarz)kopf (frag) doch mal nach Теперь (сейчас) я (черная) голова (спросите) меня
Heute leb ich in nem goldenen Sarg Сегодня я живу в золотом гробу
Ich sollte den Tag genießen, weil die Seele sonst schwarz wird Я должен наслаждаться днем, иначе моя душа почернеет
Ich frag mich, warum ist mein Leben so farbigИнтересно, почему моя жизнь такая красочная
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: