| Ah, woah, woah
| Ах, воах, воах
|
| Ah-ah
| Ах ах
|
| When I was 18 my mama went in my closet, found ten thousand cash (Yeah)
| Когда мне было 18, моя мама полезла в мой шкаф и нашла десять тысяч наличными (Да)
|
| Now I got her transit number, send her twenty racks (Racks)
| Теперь у меня есть ее транзитный номер, пришлите ей двадцать стеллажей (Стеллажей).
|
| Our future set, you ain’t gotta worry about the past
| Наше будущее, вам не нужно беспокоиться о прошлом
|
| Gettin' money nonstop, I hope it last
| Получаю деньги без остановки, надеюсь, это продлится
|
| Went shopping the whole day, she be surprised my credit card ain’t maxed
| Целый день ходила по магазинам, она удивлена, что моя кредитная карта не исчерпана
|
| (Unlimited)
| (Неограниченно)
|
| Whatever she need, I’m buying, she ain’t gotta ask (She ain’t gotta ask)
| Все, что ей нужно, я покупаю, она не должна спрашивать (Ей не нужно спрашивать)
|
| Even though she ain’t perfect, I know that she got my back
| Хотя она не идеальна, я знаю, что она прикроет меня
|
| No matter what I spend, I don’t think I could pay her back
| Независимо от того, что я трачу, я не думаю, что смогу отплатить ей
|
| Mama, mama, mama
| Мама, мама, мама
|
| I just made a little change, mama (Just a little bit)
| Я только что немного изменился, мама (совсем немного)
|
| I just got a little fame, mama
| Я только что получил немного славы, мама
|
| But my heart won’t ever change, mama
| Но мое сердце никогда не изменится, мама
|
| Mama, mama, mama (Mama)
| Мама, мама, мама (Мама)
|
| I just made a little change, mama (Just a little bit)
| Я только что немного изменился, мама (совсем немного)
|
| I just got a little fame, mama
| Я только что получил немного славы, мама
|
| But my heart won’t ever change, mama (I won’t ever change)
| Но мое сердце никогда не изменится, мама (я никогда не изменюсь)
|
| Said she don’t care about Sha-nay-nay, she just want to see her baby (Her baby)
| Сказала, что ей нет дела до Ша-ней-нет, она просто хочет увидеть своего ребенка (ее ребенка)
|
| I ain’t been home in a while, the city kinda crazy
| Я давно не был дома, город сошел с ума
|
| Blow a bag on you, don’t try tellin' me to save it
| Ударь по тебе мешок, не пытайся сказать мне, чтобы сохранить его
|
| She ain’t got a clue about what these labels pay me
| Она понятия не имеет, сколько мне платят эти лейблы.
|
| I was going to get it, I told you I ain’t lazy
| Я собирался получить это, я сказал тебе, что я не ленив
|
| I know I been buying you lots of bags lately
| Я знаю, что в последнее время покупал тебе много сумок
|
| In the store, they ask who it’s for, «A special lady?»
| В магазине спрашивают, для кого это: «Особенная дама?»
|
| It ain’t for my girl, it’s for the one that made me
| Это не для моей девушки, это для той, которая сделала меня
|
| When I was 18 my Mama went in my closet, found ten thousand cash
| Когда мне было 18, моя мама залезла в мой шкаф и нашла десять тысяч наличными.
|
| Now I got her transit number, send her twenty racks (Racks)
| Теперь у меня есть ее транзитный номер, пришлите ей двадцать стеллажей (Стеллажей).
|
| Our future set, you ain’t gotta worry about the past
| Наше будущее, вам не нужно беспокоиться о прошлом
|
| Gettin' money nonstop, I hope it last
| Получаю деньги без остановки, надеюсь, это продлится
|
| Went shopping the whole day, she be surprised my credit card ain’t maxed
| Целый день ходила по магазинам, она удивлена, что моя кредитная карта не исчерпана
|
| (Unlimited)
| (Неограниченно)
|
| Whatever she need, I’m buying, she ain’t gotta ask (She ain’t gotta ask)
| Все, что ей нужно, я покупаю, она не должна спрашивать (Ей не нужно спрашивать)
|
| Even though she ain’t perfect, I know that she got my back (Got my back)
| Несмотря на то, что она не идеальна, я знаю, что она прикроет меня (прикроет)
|
| No matter what I spend, I don’t think I could pay her back
| Независимо от того, что я трачу, я не думаю, что смогу отплатить ей
|
| Mama, mama, mama
| Мама, мама, мама
|
| I just made a little change, mama (Just a little bit)
| Я только что немного изменился, мама (совсем немного)
|
| I just got a little fame, mama
| Я только что получил немного славы, мама
|
| But my heart won’t ever change, mama
| Но мое сердце никогда не изменится, мама
|
| Mama, mama, mama (Mama)
| Мама, мама, мама (Мама)
|
| I just made a little change, mama (Just a little bit)
| Я только что немного изменился, мама (совсем немного)
|
| I just got a little fame, mama
| Я только что получил немного славы, мама
|
| But my heart won’t ever change, mama
| Но мое сердце никогда не изменится, мама
|
| Why you cryin', mama? | Почему ты плачешь, мама? |
| (Why you cryin'?)
| (Почему ты плачешь?)
|
| I know my life has been surprising, mama
| Я знаю, что моя жизнь была удивительной, мама
|
| You say the old me is dyin', mama (Mama)
| Ты говоришь, что старый я умираю, мама (мама)
|
| Say I’m happy, you know that I’m lying, mama (Yeah)
| Скажи, что я счастлив, ты знаешь, что я лгу, мама (Да)
|
| You gotta tell me why you cryin', mama
| Ты должна сказать мне, почему ты плачешь, мама
|
| These different pills that you been finding, mama
| Эти разные таблетки, которые ты находила, мама
|
| You worried that your son is dying, mama
| Вы беспокоились, что ваш сын умирает, мама
|
| Say I’m happy, you know that I’m lying, mama
| Скажи, что я счастлив, ты знаешь, что я лгу, мама
|
| She don’t want no presents, she just want my presence
| Она не хочет никаких подарков, она просто хочет моего присутствия
|
| She retire, I’ll give her a mil like «What's a pension?»
| Она уйдет на пенсию, я дам ей мил, как «Что такое пенсия?»
|
| All she tell me is save money and count all my blessings
| Все, что она говорит мне, это экономить деньги и считать все мои благословения
|
| Frequent shopping, now my closet got designer sections (Mama)
| Частые покупки, теперь в моем шкафу есть дизайнерские отделы (мама)
|
| She told me stay humble, but I want it all
| Она сказала мне оставаться скромным, но я хочу все это
|
| I’m shooting all the shots for all the times I couldn’t ball
| Я делаю все выстрелы за все время, когда я не мог мяч
|
| Ashamed at how I been livin', I don’t wanna take your call
| Стыдно за то, как я живу, я не хочу отвечать на твой звонок
|
| My fam that turned they back on me, I don’t miss them at all
| Моя семья, которая отвернулась от меня, я совсем по ним не скучаю
|
| Fuck 'em all, yeah yeah, fuck 'em all
| К черту их всех, да, к черту их всех
|
| They want me to fall, I just stack my money tall
| Они хотят, чтобы я упал, я просто складываю свои деньги высоко
|
| Cut 'em off, yeah, cut 'em off
| Отрежь их, да, отрежь их
|
| We’ll never be the same, I’m cut from a different cloth
| Мы никогда не будем прежними, я скроен из другой ткани
|
| Why you cryin', mama? | Почему ты плачешь, мама? |
| (Why you cryin'?)
| (Почему ты плачешь?)
|
| I know my life has been surprising, mama
| Я знаю, что моя жизнь была удивительной, мама
|
| You say the old me is dyin', mama (Mama)
| Ты говоришь, что старый я умираю, мама (мама)
|
| Say I’m happy, you know that I’m lying, mama
| Скажи, что я счастлив, ты знаешь, что я лгу, мама
|
| You gotta tell me why you cryin', mama (Why you cryin'?)
| Ты должна сказать мне, почему ты плачешь, мама (Почему ты плачешь?)
|
| These different pills that you been finding, mama (
| Эти разные таблетки, которые ты находила, мама (
|
| Why you cryin'?
| Почему ты плачешь?
|
| You worried that your son is dying, mama (Why you cryin'?)
| Ты беспокоишься, что твой сын умирает, мама (Почему ты плачешь?)
|
| Say I’m happy, you know that I’m lying, mama (
| Скажи, что я счастлив, ты знаешь, что я вру, мама (
|
| Why you cryin'?
| Почему ты плачешь?
|
| (Why you cryin'?
| (Почему ты плачешь?
|
| Why you cryin'? | Почему ты плачешь? |