| Throw shots at me on the 'Gram but real Gs never stir the pot
| Бросьте выстрелы в меня на грамм, но настоящие G никогда не мешают горшку
|
| My opps stay on they live, only person watchin' is the cops (Stupid)
| Мои противники остаются, они живут, единственный, кто смотрит, это копы (Глупый)
|
| I don’t pay attention to petty shit
| Я не обращаю внимания на мелочи
|
| Better tell 'em get off the porch, I’ll get your granny hit (Pew, pew, pew, pew,
| Лучше скажи им, чтобы они убирались с крыльца, я нанесу удар твоей бабушке (пиу, пиу, пиу, пиу,
|
| pew)
| скамья)
|
| Poppers and chops for nothin', don’t be next on the list (Yeah)
| Попперс и отбивные ни за что, не будьте следующими в списке (Да)
|
| My shooter come back, he might be next if he say he miss
| Мой стрелок вернулся, он может быть следующим, если он скажет, что промахнулся
|
| When we say we ride 'round with them sticks, we ain’t talkin' wood (Yeah)
| Когда мы говорим, что катаемся с этими палками, мы не говорим о дровах (Да)
|
| Why do I take these Percs? | Почему я беру эти перки? |
| 'Cause they make me feel good (Good)
| Потому что они заставляют меня чувствовать себя хорошо (хорошо)
|
| Can’t ignore these threats, even though I know I should (Should)
| Не могу игнорировать эти угрозы, хотя я знаю, что должен (должен)
|
| No 2Pac, get two shots tryna play me like Suge
| Нет 2Pac, сделай два выстрела, попробуй сыграть со мной, как Suge
|
| Why would I buy a Ghost if there’s a Phantom? | Зачем мне покупать Призрака, если есть Призрак? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| You ain’t talkin' 'bout money, I don’t understand you (Nah)
| Ты не говоришь о деньгах, я тебя не понимаю (нет)
|
| Got Amiri jeans, they ripped up with bandanas (Yeah)
| Есть джинсы Amiri, они разорваны банданами (Да)
|
| Got gorillas goin' apeshit with bananas (Pew, pew, pew, pew, pew)
| Гориллы сходят с ума от бананов (пиу, пиу, пиу, пиу, пиу)
|
| Got jewels like Dipset screamin' «Free Santana» (Free Santana)
| Получил драгоценности, такие как Дипсет, кричащий «Free Santana» (Free Santana)
|
| Got class, I don’t fuck with bitches with no manners (Yeah)
| Есть класс, я не трахаюсь с суками без манер (Да)
|
| Got carat cut diamonds in the piece, I upped my standards (Slatt, slatt)
| В изделии есть бриллианты каратной огранки, я поднял свои стандарты (Слатт, слатт)
|
| And you know I stay with my slime when I’m in Atlanta (Slatt)
| И ты знаешь, что я остаюсь со своей слизью, когда я в Атланте (Слэтт)
|
| We comin' straight out Atlanta (Atlanta)
| Мы выходим прямо из Атланты (Атланты)
|
| I pour that mud in the Fanta (Lean)
| Я наливаю эту грязь в Fanta (Lean)
|
| Born with a whole lot of manners (Manners)
| Родился с множеством манер (манеры)
|
| I’m fuckin' on Dirty Diana (Diana)
| Я трахаюсь с Грязной Дианой (Дианой)
|
| Can’t walk in my shoes, you don’t know what it take
| Не могу ходить в моих ботинках, ты не знаешь, что для этого нужно
|
| Run with the real, I can spot out the fake
| Беги с настоящим, я могу отличить подделку
|
| I’m knowin' that all the real niggas relate
| Я знаю, что все настоящие ниггеры связаны
|
| They started hatin' when I came out the gate
| Они начали ненавидеть, когда я вышел за ворота
|
| Sticks with me and I’m totin' them sticks
| Палки со мной, и я держу их палками
|
| Fuck nigga mad 'cause I fucked on his bitch
| Ебать ниггер с ума, потому что я трахал его суку
|
| Came out the mud and they hate I got rich
| Вышел из грязи, и они ненавидят, что я разбогател
|
| Kept it too solid, I’m bangin' that six
| Держал его слишком твердым, я трахаю эту шестерку
|
| Gave him a knot, got lil' buddy 'nem hit
| Дал ему узел, получил маленький приятель
|
| Now I wake up, eat the shrimp with the grits
| Теперь я просыпаюсь, ем креветки с крупой
|
| Never, can not fall in love with no thot
| Никогда, не могу влюбиться ни в кого
|
| I get a kick out lettin' my buddy 'nem hit
| Я получаю удовольствие от того, что мой приятель ударил его
|
| Been had the vision, now I’m on a mission
| Было видение, теперь я на миссии
|
| I love all my niggas, we live so relentless
| Я люблю всех своих нигеров, мы живем так безжалостно
|
| Boss when we hoppin' out Maybachs and Bentleys
| Босс, когда мы выпрыгиваем из Maybachs и Bentley
|
| I got me some top and put dick in her kidneys
| Я купил себе топ и вставил член ей в почки
|
| She told me I was the realest to hit it
| Она сказала мне, что я самый настоящий, чтобы ударить его.
|
| I hop in a Lambo', go handle my business (Skrrt)
| Я сажусь в Ламбо, иди занимайся своими делами (Скррт)
|
| I just been tourin', been gone for a minute
| Я только что был в туре, ушел на минуту
|
| She don’t complain 'cause she know I been gettin' it
| Она не жалуется, потому что знает, что я это понял
|
| Why would I buy a Ghost if there’s a Phantom? | Зачем мне покупать Призрака, если есть Призрак? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| You ain’t talkin' 'bout money, I don’t understand you (Nah)
| Ты не говоришь о деньгах, я тебя не понимаю (нет)
|
| Got Amiri jeans, they ripped up with bandanas (Yeah)
| Есть джинсы Amiri, они разорваны банданами (Да)
|
| Got gorillas goin' apeshit with bananas (Pew, pew, pew, pew, pew)
| Гориллы сходят с ума от бананов (пиу, пиу, пиу, пиу, пиу)
|
| Got jewels like Dipset screamin' «Free Santana» (Free Santana)
| Получил драгоценности, такие как Дипсет, кричащий «Free Santana» (Free Santana)
|
| Got class, I don’t fuck with bitches with no manners (Yeah)
| Есть класс, я не трахаюсь с суками без манер (Да)
|
| Got carat cut diamonds in the piece, I upped my standards
| В изделии есть бриллианты каратной огранки, я поднял свои стандарты
|
| And you know I stay with my slime when I’m in Atlanta (Slatt) | И ты знаешь, что я остаюсь со своей слизью, когда я в Атланте (Слэтт) |