| Lately things have been so stressed for you
| В последнее время у вас был такой стресс
|
| It seems like life is trying to mess with you and pester you
| Кажется, что жизнь пытается заигрывать с вами и приставать к вам
|
| You thought you knew exactly what to best pursue
| Вы думали, что точно знаете, что лучше всего делать
|
| You working hard on those things that you set to do
| Вы усердно работаете над теми вещами, которые собираетесь делать
|
| But you confess it’s true that your success is few
| Но вы признаете, что это правда, что ваш успех невелик
|
| And your folks are only helping in depressing you
| И ваши люди только помогают вам угнетать
|
| You try to do the Deen but they be stressing you
| Вы пытаетесь следовать Дину, но они вас напрягают
|
| And it gets to you but you suppress that too
| И это доходит до вас, но вы и это подавляете
|
| An exam, you go and study day and night
| Экзамен, ты идешь и учишься день и ночь
|
| You pray and write, hope for a grade you like
| Ты молишься и пишешь, надеясь на понравившуюся оценку
|
| But when you get the test you’re in dismay and fright
| Но когда вы получаете тест, вы в смятении и страхе
|
| There’s no A in sight and only 8 were right, wow!
| В поле зрения нет A и только 8 были правильными, вау!
|
| And what about the sister you enquired about
| А как насчет сестры, о которой вы спрашивали?
|
| She’s so pious, devout that it required a scout
| Она такая благочестивая, набожная, что ей нужен разведчик
|
| But then you get the news her Wali fired you out
| Но потом ты узнаешь, что ее Вали уволил тебя.
|
| They were wired, no doubt, to someone higher in clout
| Без сомнения, они были подключены к кому-то более влиятельному.
|
| Lately its seems that your calling in life
| В последнее время кажется, что ваше призвание в жизни
|
| Is just you falling in strife
| Ты просто впадаешь в раздор
|
| The word appalling is right
| Слово "ужасно" правильно
|
| And you notice you’ve been feeling sick, why who knows
| И вы замечаете, что чувствуете себя плохо, почему, кто знает
|
| So you call upon the doctor she can eye it close
| Итак, вы звоните доктору, она может увидеть его близко
|
| She tells you I suppose, that you won’t be very happy when I diagnose
| Она говорит вам, я полагаю, что вы не очень обрадуетесь, когда я поставлю диагноз
|
| Although you try your hardest not to cry it shows
| Хотя вы изо всех сил стараетесь не плакать, это видно
|
| It’s a monster load, and your strength is sinking
| Это чудовищная нагрузка, и твоя сила истощается.
|
| You start wondering and thinking
| Вы начинаете задаваться вопросом и думать
|
| What’s going on? | Что происходит? |
| it seems all wrong, why am I the one struggling along?
| это кажется неправильным, почему я борюсь?
|
| I don’t know why I’m hurting, I never hurt nobody
| Я не знаю, почему мне больно, я никогда никого не обижал
|
| My life I’m living right, but it’s crumbling around me
| Моя жизнь, я живу правильно, но она рушится вокруг меня.
|
| How strong is my faith this time? | Насколько сильна моя вера на этот раз? |
| (got to pass the test)
| (должен пройти тест)
|
| Will my solution include Haram? | Будет ли мое решение включать Харам? |
| (got to pass the test)
| (должен пройти тест)
|
| I gotta be strong during times like these, (got to pass the test)
| Я должен быть сильным в такие времена (должен пройти испытание)
|
| I know after hardship there goes ease! | Я знаю, что после трудностей наступает облегчение! |
| (got to pass the test)
| (должен пройти тест)
|
| It’s a test, (from Allah), a test (from your Lord), it’s a test (what you gonna
| Это испытание (от Аллаха), испытание (от вашего Господа), это испытание (что вы собираетесь
|
| do?), gotta realize it’s a test (4x)
| делать?), должен понимать, что это тест (4 раза)
|
| Folks used to say you were smarty kid
| Люди говорили, что ты умный ребенок
|
| Others made mistakes but you hardly did
| Другие ошибались, но ты вряд ли
|
| Since then man, life has just been marvelous
| С тех пор человек, жизнь просто чудесна
|
| You stand tall like an obelisk
| Ты стоишь высоко, как обелиск
|
| It’s obvious
| Это очевидно
|
| Your high paying job is never arduous
| Ваша высокооплачиваемая работа никогда не бывает тяжелой
|
| Your living in your crib and you got marble this and marble that
| Ты живешь в своей кроватке, и у тебя есть мрамор и мрамор.
|
| Others dream to rival that
| Другие мечтают соперничать с этим
|
| And your blessed to never draw major debt
| И вам повезло, что вы никогда не берете крупный долг
|
| Because success is your motto nothing keeps you down
| Ваш девиз – успех. Ничто вас не останавливает.
|
| Passing peeps in town, yo by leaps and bounds
| Прохождение заглядывает в город, лет на дрожжах
|
| People clapping when you talk because of deep renown
| Люди аплодируют, когда вы говорите, из-за глубокой известности
|
| You drive Hummers and top model jeeps around
| Вы водите Хаммеры и джипы топ-моделей
|
| You know its bad and haram to be a miser and boast
| Вы знаете, что плохо и харам быть скрягой и хвастаться
|
| But your healthier and wealthier and wiser than most
| Но ты здоровее, богаче и мудрее большинства
|
| You gotta an adviser to those, who try to propose
| Ты должен быть советником для тех, кто пытается сделать предложение
|
| Cause there’s so many potentials that they line up in rows
| Потому что потенциалов так много, что они выстраиваются в ряды
|
| You got it all, the power the money the wealth
| У тебя есть все, сила, деньги, богатство.
|
| Your thinking God’s gotta love you more than anyone else
| Вы думаете, что Бог должен любить вас больше, чем кто-либо другой
|
| But wait Whoa wait a second, this isn’t what your thinking
| Но подождите, подождите секунду, это не то, о чем вы думаете
|
| You gotta stop and think why you getting all the blessings
| Вы должны остановиться и подумать, почему вы получаете все благословения
|
| Don’t want to let it shake ya, or let the devil make ya
| Не хочу, чтобы это потрясло тебя, или позволь дьяволу заставить тебя
|
| Forget to praise Allah and then fail the test your taken
| Забудьте восхвалять Аллаха, а затем провалите испытание, которое вы прошли
|
| No doubt you’re gonna try your best
| Без сомнения, ты постараешься изо всех сил
|
| Gotta be thankful and pray no less
| Должен быть благодарен и молиться не меньше
|
| Already gotta head up above the rest
| Уже нужно на голову выше остальных
|
| Cause you realize this is just a test
| Потому что вы понимаете, что это всего лишь тест
|
| So face it, in life, you’ll be tested at times
| Так что признай, в жизни ты будешь время от времени подвергаться испытаниям.
|
| The devil, he’s bright, don’t let him mess with your mind
| Дьявол, он умный, не позволяй ему запутать твой разум
|
| Yo, we’re blessed, the Divine, which is the best for mankind
| Эй, мы благословлены, Божественное, что лучше для человечества
|
| So He (God) gives us exams so don’t get stressed out and whine
| Итак, Он (Бог) дает нам экзамены, так что не нервничайте и не нойте
|
| Even the best of all humanity was tested Himself
| Даже лучшее из всего человечества было испытано Самим
|
| Allah can test us with calamity or test us with wealth
| Аллах может испытать нас бедствием или испытать богатством
|
| Can you hold back from profanity and focus yourself
| Можете ли вы удержаться от ненормативной лексики и сосредоточиться
|
| Or maybe keep away from vanity and function in stealth
| Или, может быть, держаться подальше от тщеславия и действовать скрытно
|
| It’s tough, trust me I know that it’s rough
| Это тяжело, поверь мне, я знаю, что это тяжело
|
| But after pain comes ease and you’ll be blessed from above
| Но после боли приходит облегчение, и вы будете благословлены свыше
|
| I hope when the time for my test comes along I will cope and I’ll find I’ll be
| Я надеюсь, что когда придет время для моего теста, я справлюсь, и я найду, что буду
|
| blessed when I’m strong
| благословен, когда я силен
|
| So my people, when life is a mess
| Так что мои люди, когда жизнь беспорядок
|
| You gotta focus and realize, this could be your test | Вы должны сосредоточиться и понять, что это может быть вашим испытанием |