| What got me to this point, why am I not surprised.
| Что привело меня к этому моменту, почему я не удивлен.
|
| No need for rewind, my life flashes right before my eyes,
| Не надо перематывать, моя жизнь проносится прямо перед глазами,
|
| I wasn’t unlike most, and specifically speaking
| Я не отличался от большинства, и, в частности,
|
| Grew up Muslim in public school, Islamic school on the weekend,
| Вырос мусульманином в государственной школе, исламской школе по выходным,
|
| Once in a while made it to Jummah maybe not even that,
| Время от времени добирался до Джуммы, может быть, даже не до этого,
|
| As far as Islam is concerned it really wasn’t where my head was at,
| Что касается ислама, то это действительно было не то, о чем я думал,
|
| But it was cool if I made grades on the home front,
| Но было бы круто, если бы я получал оценки в тылу,
|
| A 4.0 my parents bought me anything I want.
| A 4.0 мои родители купили мне все, что я хочу.
|
| The «fly-est» gear to help me cop them digits,
| Лучшее снаряжение, чтобы помочь мне справиться с цифрами,
|
| Then maybe when I am 30 I’ll become religious
| Тогда, может быть, когда мне будет 30, я стану религиозным
|
| But later came, my disposition stayed the same,
| Но потом пришло, мой нрав остался прежним,
|
| Live your life one way too long it’s not so easy to change
| Живите слишком долго, это не так просто изменить
|
| I refrained from the things that was said to help me gain
| Я воздерживался от того, что, как говорили, помогало мне обрести
|
| And indulge in the things that I should of obstained
| И заниматься тем, что я должен воздерживаться
|
| Mixed up caught up, going out of my brain
| Перепутал, догнал, вылетел из головы
|
| I guess it’s about the time, I ran into «Mary Jane» (Marijuana)
| Думаю, самое время, я столкнулся с «Мэри Джейн» (марихуана)
|
| Inhalations in my breath, got my mind thinking less, oh yes,
| Вдохи в моем дыхании заставили мой разум меньше думать, о да,
|
| And in this state I met the angel of death,
| И в этом состоянии я встретил ангела смерти,
|
| And then came the time for Allah to resurrect,
| А затем пришло время воскресить Аллаха,
|
| My soul from the clutches of a six foot depth
| Моя душа из лап шестифутовой глубины
|
| I find myself surrounded by the company I kept
| Я оказываюсь в окружении компании, которую я держал
|
| Realizing full well this was the day of regret
| Прекрасно понимая, что это был день сожаления
|
| And over the horizon, slowly it crept,
| И за горизонт медленно ползла,
|
| Anticipation thoughts racing and I’m losing my breath
| Мысли в предвкушении мчатся, и у меня перехватывает дыхание
|
| And with all my might my right arm I stretch,
| И изо всех сил протягиваю правую руку,
|
| Imagine my reaction, I caught my book in my left,
| Представь мою реакцию, я поймал свою книгу левой рукой,
|
| I caught my book in my LEFT!!! | Я поймал свою книгу ЛЕВОЙ!!! |
| I caught my book in my left!
| Я поймал свою книгу левой рукой!
|
| Save me from the, Hell fire, Hell fire, Hell fire
| Спаси меня от адского огня, адского огня, адского огня
|
| Save me from the, Hell fire, Hell fire, Hell fire
| Спаси меня от адского огня, адского огня, адского огня
|
| Everybody will come to the hour
| Все придут к часу
|
| When we stand all alone in horror
| Когда мы стоим в полном одиночестве в ужасе
|
| And we hope that our deeds will help us through
| И мы надеемся, что наши дела помогут нам пройти
|
| Only one we can blame is ourselves
| Мы можем винить только себя
|
| We were blessed with our youth and our health
| Мы были благословлены нашей молодостью и нашим здоровьем
|
| And we wonder why our deeds are few
| И мы удивляемся, почему наши дела так мало
|
| Everybody-gets a wake up call,
| Все получают звонок для пробуждения,
|
| Take a warning before the nightfall
| Примите предупреждение до наступления темноты
|
| Use the time right now for making prayer
| Используйте время прямо сейчас для совершения молитвы
|
| And on the day when there is no shelter
| И в день, когда нет приюта
|
| The good deeds are your only helpers
| Добрые дела - ваши единственные помощники
|
| You’ll be proud when you see that they’re there.
| Вы будете гордиться, когда увидите, что они там.
|
| I’m looking back now at my life on the earth
| Я оглядываюсь сейчас на свою жизнь на земле
|
| Been thinking about my deeds and what everything was worth
| Думал о моих делах и о том, чего все стоило
|
| Like the time I was listening to a speech about Hell,
| Как в тот раз, когда я слушал речь об аде,
|
| It really made me scared cause he broke it down well,
| Это действительно напугало меня, потому что он хорошо его сломал,
|
| Never you forget about those angels undercover, or the.
| Вы никогда не забудете об этих ангелах под прикрытием или .
|
| Day when your good deeds are weighed against the others
| День, когда ваши добрые дела оцениваются по сравнению с другими
|
| Bad deeds brought together, then you discover
| Плохие дела собрались вместе, тогда вы обнаружите
|
| Your good deeds are just feathers, you start to shudder
| Твои добрые дела просто перья, ты начинаешь содрогаться
|
| Then- the- angels come nasty, ugly as ever,
| Тогда- ангелы приходят противные, уродливые, как всегда,
|
| Grab you by the forehead, and start to make you suffer
| Схватить тебя за лоб и начать мучить
|
| Hot, boiling water, Burning fire forever,
| Горячая, кипящая вода, Пылающий огонь навсегда,
|
| Waiting for a pause in the pain, but it be never →
| Жду паузы в боли, но ее никогда не будет →
|
| As I rode to my school, I told myself there ain’t no way I’m gonna be a fool,
| Когда я ехал в свою школу, я сказал себе, что я ни за что не буду дураком,
|
| And forget Allah’s rules.
| И забудьте правила Аллаха.
|
| Eyes on the prize, gonna stay wise,
| Глаза на приз, останусь мудрым,
|
| As I go to class, socialize with the guys.
| Пока я иду в класс, общаюсь с ребятами.
|
| But whoa, look at the time, the next prayer’s in,
| Но эй, посмотри на время, следующая молитва в,
|
| I’m here chillin' - they’ll start staring
| Я здесь отдыхаю - они начнут пялиться
|
| Slip to bathroom, find an empty classroom,
| Проскользните в ванную, найдите пустой класс,
|
| Don’t wanna miss a prayer here at school or even at home
| Не пропустите молитву здесь, в школе, или даже дома.
|
| Man it was a struggle, trying to be a Muslim and staying out of trouble,
| Человек, это была борьба, пытаться быть мусульманином и держаться подальше от неприятностей,
|
| The stress seemed double,
| Стресс казался двойным,
|
| Even watching TV, I had have patrol,
| Даже смотря телевизор, у меня был патруль,
|
| Hands on remote control, just to save my soul
| Руки на пульте дистанционного управления, просто чтобы спасти мою душу
|
| But deep in my heart yo I knew it,
| Но в глубине души я знал это,
|
| I could really do it, If I pushed myself through it,
| Я действительно мог бы это сделать, если бы я заставил себя пройти через это,
|
| Living all my youth with Islam, see it only grew me stronger,
| Всю свою юность я прожил с Исламом, смотри, это только укрепило меня,
|
| Withholding temptations for longer and longer,
| Сдерживая искушения все дольше и дольше,
|
| But now it pays off, if the fire stays off,
| Но теперь это окупается, если огонь не гаснет,
|
| Be chilling for eternity forever days off,
| Будь леденящим навеки вовеки выходные,
|
| Got my book in right and my fate is looking well,
| Моя книга в порядке, и моя судьба выглядит хорошо,
|
| They put struggles of my youth on the good side of my scale
| Они ставят борьбу моей юности на хорошую сторону моих весов
|
| With the mercy of Allah, I won’t fail, Cause truly
| С милостью Аллаха я не потерплю неудачу, потому что воистину
|
| Not a moment, not a moment did I want in Hell.
| Ни мгновения, ни мгновения я не хотел в аду.
|
| Cause not a moment, not a moment would I want in hell. | Потому что ни мгновения, ни мгновения я не хочу в аду. |