| No se por que me quedo colgada
| Я не знаю, почему я остаюсь зависшим
|
| cada vez que por mi lado pasas
| каждый раз, когда ты проходишь рядом со мной
|
| y lo sierto es que queriendo no, no paras de pasar
| и правда в том, что желая нет, ты не перестанешь проходить
|
| Hoy mi logica tirastes abajo
| Сегодня мою логику ты кинул
|
| con tu magica mirada al paso
| своим волшебным взглядом на ступеньку
|
| y a este paso tan frenetico no se que voy a hacer
| и в этом бешеном темпе я не знаю, что буду делать
|
| No se si es veneno o es invierno
| Я не знаю, яд это или зима
|
| no distingo el cielo del infierno
| Я не могу отличить рай от ада
|
| el frio del calor
| холод жары
|
| el sexo del amor
| секс любви
|
| Todo esta confuso en mi interior
| Все смешалось внутри меня
|
| y no hablemos de mi corazon
| и давай не будем говорить о моем сердце
|
| mejor dejalo asi
| просто оставь это так
|
| en su rincon, en su rincon
| в своем углу, в своем углу
|
| Y tu mientras sigues mas y mas
| А ты пока продолжаешь все больше и больше
|
| y yo sin poder mi carta terminar
| и я не в силах закончить свое письмо
|
| no se como decirte
| я не знаю как тебе сказать
|
| que ya no puedo mas
| что я больше не могу
|
| y esque ni contigo ni sin ti
| и это то, что ни с тобой, ни без тебя
|
| esto es demaciado fuerte para mi
| это слишком сильно для меня
|
| sinceramente tuya
| Искренне Ваш
|
| adios, adios, bye, bye
| пока, пока, пока, пока
|
| Por un lado me quede tranquila
| С одной стороны, я был спокоен.
|
| por el otro un poco mal herida
| с другой немного тяжело ранен
|
| pero el tiempo ya se encargara
| но время позаботится
|
| que cure de una vez
| что вылечить сразу
|
| Por si alguna ver yo vuelvo a verte
| Если кто-нибудь увидит, я увижу тебя снова
|
| no me queden ganas de tenerte
| я не хочу иметь тебя
|
| convirtiendote sin mas en un
| превращая тебя в
|
| recuerdo del ayer
| воспоминание о вчерашнем дне
|
| No se muy bien donde nos encontramos
| Я не очень хорошо знаю, где мы
|
| si venimos y hacia donde vamos
| если мы придем и куда мы идем
|
| no se si mi pasion
| Я не знаю, моя страсть
|
| se ha vuelto una obsesion
| стал навязчивой идеей
|
| Todo esta confuso en mi interior
| Все смешалось внутри меня
|
| y no hablemos de mi corazon
| и давай не будем говорить о моем сердце
|
| mejor dejalo asi
| просто оставь это так
|
| en su rincon, en su rincon
| в своем углу, в своем углу
|
| Y tu mientras sigues mas y mas
| А ты пока продолжаешь все больше и больше
|
| y yo sin poder mi carta terminar
| и я не в силах закончить свое письмо
|
| no se como decirte
| я не знаю как тебе сказать
|
| que ya no puedo mas
| что я больше не могу
|
| y esque ni contigo ni sin ti
| и это то, что ни с тобой, ни без тебя
|
| esto es demaciado fuerte para mi
| это слишком сильно для меня
|
| sinceramente tuya
| Искренне Ваш
|
| adios, adios, bye, bye
| пока, пока, пока, пока
|
| Y aunque pienso que ni yo me entiendo
| И хотя я думаю, что даже сам не понимаю
|
| siento que es mucho mejor asi
| Я чувствую, что так намного лучше
|
| y tu mientras sigues mas y mas
| а ты пока продолжаешь все больше и больше
|
| y yo sin poder mi carta terminar
| и я не в силах закончить свое письмо
|
| no se como decirte
| я не знаю как тебе сказать
|
| que ya no puedo mas
| что я больше не могу
|
| y es que contigo ni sin ti
| и это то, что с тобой или без тебя
|
| esto es demasiado para mi
| это слишком много для меня
|
| sinceramente tuya
| Искренне Ваш
|
| Adios, bye, bye
| До свидания, пока, пока
|
| Adios, bye bye | До свидания, до свидания |