Перевод текста песни Tanto Amor - Natalia

Tanto Amor - Natalia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tanto Amor , исполнителя -Natalia
Песня из альбома: Un Poco De Mi
В жанре:Поп
Дата выпуска:18.05.2017
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Natalia Rodríguez, Universal Music Spain S.L.U

Выберите на какой язык перевести:

Tanto Amor (оригинал)Так Много Любви (перевод)
No se por que me quedo colgada Я не знаю, почему я остаюсь зависшим
cada vez que por mi lado pasas каждый раз, когда ты проходишь рядом со мной
y lo sierto es que queriendo no, no paras de pasar и правда в том, что желая нет, ты не перестанешь проходить
Hoy mi logica tirastes abajo Сегодня мою логику ты кинул
con tu magica mirada al paso своим волшебным взглядом на ступеньку
y a este paso tan frenetico no se que voy a hacer и в этом бешеном темпе я не знаю, что буду делать
No se si es veneno o es invierno Я не знаю, яд это или зима
no distingo el cielo del infierno Я не могу отличить рай от ада
el frio del calor холод жары
el sexo del amor секс любви
Todo esta confuso en mi interior Все смешалось внутри меня
y no hablemos de mi corazon и давай не будем говорить о моем сердце
mejor dejalo asi просто оставь это так
en su rincon, en su rincon в своем углу, в своем углу
Y tu mientras sigues mas y mas А ты пока продолжаешь все больше и больше
y yo sin poder mi carta terminar и я не в силах закончить свое письмо
no se como decirte я не знаю как тебе сказать
que ya no puedo mas что я больше не могу
y esque ni contigo ni sin ti и это то, что ни с тобой, ни без тебя
esto es demaciado fuerte para mi это слишком сильно для меня
sinceramente tuya Искренне Ваш
adios, adios, bye, bye пока, пока, пока, пока
Por un lado me quede tranquila С одной стороны, я был спокоен.
por el otro un poco mal herida с другой немного тяжело ранен
pero el tiempo ya se encargara но время позаботится
que cure de una vez что вылечить сразу
Por si alguna ver yo vuelvo a verte Если кто-нибудь увидит, я увижу тебя снова
no me queden ganas de tenerte я не хочу иметь тебя
convirtiendote sin mas en un превращая тебя в
recuerdo del ayer воспоминание о вчерашнем дне
No se muy bien donde nos encontramos Я не очень хорошо знаю, где мы
si venimos y hacia donde vamos если мы придем и куда мы идем
no se si mi pasion Я не знаю, моя страсть
se ha vuelto una obsesion стал навязчивой идеей
Todo esta confuso en mi interior Все смешалось внутри меня
y no hablemos de mi corazon и давай не будем говорить о моем сердце
mejor dejalo asi просто оставь это так
en su rincon, en su rincon в своем углу, в своем углу
Y tu mientras sigues mas y mas А ты пока продолжаешь все больше и больше
y yo sin poder mi carta terminar и я не в силах закончить свое письмо
no se como decirte я не знаю как тебе сказать
que ya no puedo mas что я больше не могу
y esque ni contigo ni sin ti и это то, что ни с тобой, ни без тебя
esto es demaciado fuerte para mi это слишком сильно для меня
sinceramente tuya Искренне Ваш
adios, adios, bye, bye пока, пока, пока, пока
Y aunque pienso que ni yo me entiendo И хотя я думаю, что даже сам не понимаю
siento que es mucho mejor asi Я чувствую, что так намного лучше
y tu mientras sigues mas y mas а ты пока продолжаешь все больше и больше
y yo sin poder mi carta terminar и я не в силах закончить свое письмо
no se como decirte я не знаю как тебе сказать
que ya no puedo mas что я больше не могу
y es que contigo ni sin ti и это то, что с тобой или без тебя
esto es demasiado para mi это слишком много для меня
sinceramente tuya Искренне Ваш
Adios, bye, bye До свидания, пока, пока
Adios, bye byeДо свидания, до свидания
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: