Перевод текста песни All That Remains - Natalia

All That Remains - Natalia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All That Remains , исполнителя -Natalia
Песня из альбома: In My Blood
В жанре:Поп
Дата выпуска:07.08.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Tunecore

Выберите на какой язык перевести:

All That Remains (оригинал)Все, Что Осталось (перевод)
There’s a kiss on my list В моем списке есть поцелуй
That I miss, but now it’s too late Что я скучаю, но уже слишком поздно
How I wish you were less of a mistery Как бы я хотел, чтобы ты был менее загадкой
No defense, innocence, got the best of me Никакой защиты, невинность взяла верх надо мной.
Just a trace in my memory Просто след в моей памяти
Now I’m all cried out into nothingness Теперь я весь закричал в небытие
And if you’re in doubt, baby you can guess И если ты сомневаешься, детка, ты можешь догадаться
If you keep all your empty promises you made Если вы сдержите все свои пустые обещания, которые вы сделали
All that remains Все что осталось
Is a picture in a frame Это картина в рамке
And a whisper of your name И шепот твоего имени
In the night I hear you call Ночью я слышу, как ты звонишь
And it’s all that remains И это все, что осталось
When you walked out of my life Когда ты ушел из моей жизни
And it cuts me like a knife И это режет меня, как нож
Every kiss you ever stole Каждый поцелуй, который ты когда-либо украл
Yes they’re all that remains Да, это все, что осталось
Was it right here inside Было ли это прямо здесь внутри
I can fight and I’m still confused Я могу бороться, но я все еще в замешательстве
In the land of no light, I will find the truth В стране без света я найду правду
So unkind, though I tried Так недобро, хотя я пытался
Did I win or lose? Я выиграл или проиграл?
Does it all feels the same? Все кажется одинаковым?
Now I’m all cried out into nothingness Теперь я весь закричал в небытие
And if you’re in doubt, baby you can guess И если ты сомневаешься, детка, ты можешь догадаться
'Cause you gave it back to take it apart again Потому что ты вернул его, чтобы снова разобрать
All that remains Все что осталось
Is a picture in a frame Это картина в рамке
And a whisper of your name И шепот твоего имени
In the night I hear you call Ночью я слышу, как ты звонишь
And it’s all that remains И это все, что осталось
When you walked out of my life Когда ты ушел из моей жизни
And it cuts me like a knife И это режет меня, как нож
Every kiss you ever stole Каждый поцелуй, который ты когда-либо украл
Yes they’re all that remains Да, это все, что осталось
No more crying on your shoulder Больше не нужно плакать на твоем плече
I’ve been used меня использовали
But now we know it’s over Но теперь мы знаем, что все кончено
Oooh it’s over Ооо это закончилось
Woahoa Воахоа
Yeah Yeah Ага-ага
Then why am I still crying over you Тогда почему я все еще плачу из-за тебя
Woahoa Воахоа
All that remains Все что осталось
Is a picture in a frame Это картина в рамке
And a whisper of your name И шепот твоего имени
In the night I hear you call Ночью я слышу, как ты звонишь
And it’s all that remains И это все, что осталось
When you walked out of my life Когда ты ушел из моей жизни
And it cuts me like a knife И это режет меня, как нож
Every kiss you ever stole Каждый поцелуй, который ты когда-либо украл
Yes they’re all that remainsДа, это все, что осталось
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: