| Egzotyczne dywany, blady świt
| Экзотические ковры, бледный рассвет
|
| Rozlane mleko czerwień zmienia w róż, cicho tu
| Пролитое красное молоко становится розовым, здесь тихо
|
| Odcisk buta nieznany, jeden włos
| Отпечаток обуви неизвестен, один волос
|
| Na ostrzu noża czas zatrzymał się, 6:02
| Время остановилось на острие ножа, 6:02
|
| Ktoś zadał cios, pierwszy cios
| Кто-то нанес удар, первый удар
|
| I trafił w ścianę, zapalił się lont
| И он ударился о стену, предохранитель загорелся
|
| Stłoczonych zdarzeń odezwał się głos
| Переполненные события говорили голосом
|
| Zza siedmiu gór i mórz
| Из-за семи гор и морей
|
| Ktoś oddał strzał, pierwszy strzał
| Кто-то выстрелил, первый выстрел
|
| Kulą w płot wycelował, a ta
| Он целился мячом в забор, а она
|
| Zmieniła lot i nie dało się już
| Она сменила рейс, и это больше не могло быть сделано
|
| Podzielić nic na pół
| Делить ничего пополам
|
| Rozstrzelane talerze w pawi wzór
| Разбитые тарелки в виде павлина
|
| Podłoga trzeszczy pod naciskiem stóp, zimno tu
| Пол скрипит под ногами, здесь холодно
|
| W popielniczce zastany biały jeż
| В пепельнице белый ёжик
|
| Na grzbiecie dźwiga niewidoczny ślad, DNA
| На его спине есть невидимый след ДНК.
|
| Ktoś zadał cios, pierwszy cios
| Кто-то нанес удар, первый удар
|
| I trafił w ścianę, zapalił się lont
| И он ударился о стену, предохранитель загорелся
|
| Stłoczonych zdarzeń odezwał się głos
| Переполненные события говорили голосом
|
| Zza siedmiu gór i mórz
| Из-за семи гор и морей
|
| Ktoś oddał strzał, pierwszy strzał
| Кто-то выстрелил, первый выстрел
|
| Kulą w płot wycelował, a ta
| Он целился мячом в забор, а она
|
| Zmieniła lot i nie dało się już
| Она сменила рейс, и это больше не могло быть сделано
|
| Podzielić nic na pół
| Делить ничего пополам
|
| Ona i on tutaj byli
| Она и он были здесь
|
| Wino wypili do dna
| Они выпили вино до дна
|
| O co się tak pokłócili
| О чем спорили
|
| Nikt się nie dowie i tak
| Все равно никто не узнает
|
| Ktoś zadał cios, pierwszy cios
| Кто-то нанес удар, первый удар
|
| I trafił w ścianę, zapalił się lont
| И он ударился о стену, предохранитель загорелся
|
| Stłoczonych zdarzeń odezwał się głos
| Переполненные события говорили голосом
|
| Zza siedmiu gór i mórz
| Из-за семи гор и морей
|
| Ktoś oddał strzał, pierwszy strzał
| Кто-то выстрелил, первый выстрел
|
| Kulą w płot wycelował, a ta
| Он целился мячом в забор, а она
|
| Zmieniła lot i nie dało się już
| Она сменила рейс, и это больше не могло быть сделано
|
| Podzielić nic na pół | Делить ничего пополам |