| Myśli sto, przelatuje obok nas
| Сто мыслей пролетает мимо нас
|
| Przysiąść nie mają gdzie
| Им негде сесть
|
| Mówisz coś, potem lepiej wszystko wiesz
| Вы что-то говорите, тогда вы знаете это лучше
|
| Potem z tym zgadzasz się
| Тогда вы соглашаетесь с этим
|
| Twój wzrok, kiedy w oczy patrzysz mi
| Твой взгляд, когда ты смотришь мне в глаза
|
| Donośny stawiasz głos
| Вы делаете громкий голос
|
| Patrzysz i w odbiciu oczu mych
| Ты смотришь в отражение моих глаз
|
| Poprawiasz włos
| Вы поправляете волосы
|
| Gdy mam twój czas, czy mam połowę?
| Когда у меня есть твое время, у меня есть половина?
|
| Czy sobą znów zapełniasz mi głowę?
| Ты снова заполняешь мою голову собой?
|
| Cenny czas za aplauz odsprzedajesz mi
| Драгоценное время для аплодисментов вы продаете мне
|
| Twoja twarz, gęstniejąca w oczekiwaniu by
| Ваше лицо сгущается в ожидании
|
| Znów w monologu trwać
| Продолжайте в монологе снова
|
| Bardzo chcesz, koniecznie musisz opowiedzieć mi
| Ты так много хочешь, ты обязательно должен сказать мне
|
| Z siebie relację zdać
| Дайте отчет о себе
|
| Przyszłość już na ciebie czeka, może idź?
| Будущее ждет вас, почему бы не пойти?
|
| Nie możesz spóźnić się
| Вы не можете опаздывать
|
| Nie chcę wciąż słuchać reklam, nie chcę tkwić
| Я не хочу постоянно слушать рекламу, не хочу застрять
|
| W targecie gdzieś
| Где-то в мишени
|
| Gdy mam twój czas, czy mam połowę?
| Когда у меня есть твое время, у меня есть половина?
|
| Czy sobą znów zapełniasz mi głowę?
| Ты снова заполняешь мою голову собой?
|
| Cenny czas, czy mam połowę?
| Драгоценное время, у меня есть половина?
|
| Czy może w sobie zakochać się aż tak?
| Может ли он так сильно влюбиться в себя?
|
| Czy po reklamie coś jest?
| Есть ли что-то после рекламы?
|
| Czy warto czekać?
| Стоит ли ждать?
|
| Nie dajesz w sobie nic odkryć już
| Вы больше не даете ничего, чтобы открыть для себя
|
| Gdy mam twój czas, czy mam połowę?
| Когда у меня есть твое время, у меня есть половина?
|
| Czy sobą znów zapełniasz mi głowę?
| Ты снова заполняешь мою голову собой?
|
| Cenny czas, czy mam połowę?
| Драгоценное время, у меня есть половина?
|
| Sobą znów zapychasz rozmowę
| Ты снова набиваешь разговор собой
|
| Każde z nas ma ten sam moment
| У всех нас есть тот же самый момент
|
| Nie dajesz w sobie odkryć nic
| Вы ничего не раскрываете в себе
|
| Twój cenny czas za aplauz odsprzedajesz mi | Ты продаешь мне свое драгоценное время за аплодисменты |