| Pienso más de lo debido
| Я думаю больше, чем должен
|
| Siempre quiero más de lo que pido
| Я всегда хочу больше, чем прошу
|
| Quiero estar sola conmigo
| я хочу побыть наедине со мной
|
| Y todo lo demás es sólo ruido
| А все остальное просто шум
|
| Ahora me vas a escuchar
| Теперь ты будешь слушать меня
|
| Ya no me puedo callar
| я больше не могу заткнуться
|
| Voy a quemar la ciudad
| Я сожгу город
|
| Contigo dentro
| с тобой внутри
|
| Ahora me vas a escuchar
| Теперь ты будешь слушать меня
|
| Ya no me puedo callar
| я больше не могу заткнуться
|
| Ya no me puedo callar
| я больше не могу заткнуться
|
| No saben na'
| они ничего не знают
|
| Hablan de más
| Они говорят о большем
|
| Tarántula
| Тарантул
|
| Que viene y va
| что приходит и уходит
|
| La ven pasar
| они видят, как это проходит
|
| Traslúcida
| полупрозрачный
|
| Si es de cristal
| да это стекло
|
| Puede cortar
| можно резать
|
| Antes no era veneno de tarántula
| Раньше не было яда тарантула
|
| Ve despacito y no te muevas
| Иди медленно и не двигайся
|
| Que no te pique la curiosidad
| Не поддавайтесь любопытству
|
| Que no te mate-eh-eh-eh-eh
| Не дай мне убить тебя-э-э-э-э
|
| (Mm, cha, cha, cha)
| (Ммм, ча, ча, ча)
|
| (Mm, cha, cha, cha, cha)
| (Ммм, ча, ча, ча, ча)
|
| (Mm, cha, cha, cha, cha)
| (Ммм, ча, ча, ча, ча)
|
| Háblame
| скажи-ка
|
| Háblame de tu velocidad
| расскажи мне о своей скорости
|
| De las fotos de tu cuarto de estar
| Из фотографий вашей гостиной
|
| Pero por él no me preguntes más
| Но для него не проси меня больше
|
| (No-oh) ¡No!
| (Нет-о) Нет!
|
| Ahora me vas a escuchar
| Теперь ты будешь слушать меня
|
| Ya no me puedo callar
| я больше не могу заткнуться
|
| Voy a quemar la ciudad
| Я сожгу город
|
| Contigo dentro
| с тобой внутри
|
| Ahora me vas a escuchar
| Теперь ты будешь слушать меня
|
| Ya no me puedo callar
| я больше не могу заткнуться
|
| Ya no me puedo callar
| я больше не могу заткнуться
|
| No saben na'
| они ничего не знают
|
| Hablan de más
| Они говорят о большем
|
| Tarántula que viene y va
| тарантул, который приходит и уходит
|
| La ven pasar
| они видят, как это проходит
|
| Traslúcida
| полупрозрачный
|
| Si es de cristal
| да это стекло
|
| Puede cortar
| можно резать
|
| Antes no era veneno de tarántula
| Раньше не было яда тарантула
|
| Ve despacito y no te muevas
| Иди медленно и не двигайся
|
| Que no te pique la curiosidad
| Не поддавайтесь любопытству
|
| Que no te mate-eh-eh-eh-eh
| Не дай мне убить тебя-э-э-э-э
|
| Eh eh eh
| да да да
|
| Eh eh eh
| да да да
|
| Oh-oh
| ой ой
|
| Oh-oh
| ой ой
|
| Tarántula
| Тарантул
|
| Ah-oh
| ах-ах
|
| (Antes) No saben na'
| (До) Они ничего не знают
|
| Hablan de más (No era veneno de tarántula)
| Они слишком много говорят (это был не яд тарантула)
|
| Tarántula
| Тарантул
|
| Que viene y va (Ve despacito y no te muevas)
| Это приходит и уходит (иди медленно и не двигайся)
|
| La ven pasar
| они видят, как это проходит
|
| Traslúcida (Que no te pique la curiosidad)
| Полупрозрачный (не поддавайтесь любопытству)
|
| Si es de cristal
| да это стекло
|
| Puede cortar | можно резать |